Lyrics and translation Parsalip - Bazandeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بگو
بهم
بازنده،
چون
نفسمو
دادم
بهت
Скажи
мне,
что
я
проигравший,
ведь
я
отдал
тебе
свое
дыхание,
میدونم
که
راحته،
دلو
بشکنی
با
حرفت
Знаю,
что
это
легко,
разбить
сердце
словом,
بگو
بهم
بازنده،
چون
همه
چیمو
باختم
بهت
Скажи
мне,
что
я
проигравший,
ведь
я
все
проиграл
тебе,
همیشه
بده
آخرش،
تو
هم
فرق
نداری
با
همه
В
конце
всегда
плохо,
ты
ничем
не
отличаешься
от
других.
آسمون
دارک
و
دستامون
سرد
Небо
темное,
и
наши
руки
холодны,
ناخونات
رو
تنم
میکنه
درد
Твои
ногти
причиняют
мне
боль,
تا
دادم
به
زندگیت
روحیه
رفتی
Как
только
я
вдохнул
жизнь
в
наши
отношения,
ты
ушла,
رو
تکسای
شبام
تو
مثل
خطی
На
страницах
моих
ночей
ты
как
строчка,
نمیخواستم
اینا
تموم
بشه
Я
не
хотел,
чтобы
это
закончилось,
از
دوریت
فکر
کنم
هر
روز
بهت
Из-за
твоей
разлуки
я
думаю
о
тебе
каждый
день,
تو
روم
وایسه
راحت
بگه
Чтобы
ты
посмотрела
мне
в
лицо
и
спокойно
сказала,
که
بورینگه
رابطه
میخواد
بره
Что
наши
отношения
скучны
и
ты
хочешь
уйти.
میدونم
تنگه
دلت
برام
Знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне,
میدونم
تو
مخه
بعضی
کارام
Знаю,
что
некоторые
мои
поступки
тебя
раздражают,
وقتی
عصبیم
ازت
جایی
نرو
Когда
я
зол
на
тебя,
никуда
не
уходи,
هِیترا
میخوان
خب
همینا
رو
Хейтеры
хотят
именно
этого.
همیشه
بردم
همیه
چیو
Я
всегда
все
выигрывал,
ولی
به
تو
باختم
همه
زندگیو
Но
тебе
я
проиграл
всю
свою
жизнь.
نمیخوام
سیبی
که
گاز
زدمو
برم
عقب
Не
хочу
возвращаться
к
надкусанному
яблоку,
چون
دوست
دارم
تنهاییمو
Потому
что
люблю
свое
одиночество.
بگو
بهم
بازنده،
چون
نفسمو
دادم
بهت
Скажи
мне,
что
я
проигравший,
ведь
я
отдал
тебе
свое
дыхание,
میدونم
که
راحته،
دلو
بشکنی
با
حرفت
Знаю,
что
это
легко,
разбить
сердце
словом,
بگو
بهم
بازنده،
چون
همه
چیمو
باختم
بهت
Скажи
мне,
что
я
проигравший,
ведь
я
все
проиграл
тебе,
همیشه
بده
آخرش،
تو
هم
فرق
نداری
با
همه
В
конце
всегда
плохо,
ты
ничем
не
отличаешься
от
других.
بگو
کی
تو
رو
اینطوری
خوابت
کرد
Скажи,
кто
тебя
так
усыпил,
مُردم
با
خاطراتی
که
یادت
رفت
Я
умираю
от
воспоминаний,
которые
ты
забыла,
کی
خودشو
جای
من
بت
ثابت
کرد
Кто
смог
доказать
тебе,
что
он
лучше
меня,
حس
میکنم
یخ
زدم
توو
آبِ
سرد
Я
чувствую,
что
замерз
в
холодной
воде.
بگو
چه
ویژنی
داشتی
واسه
من
تو
Скажи,
какое
у
тебя
было
видение
нас,
که
اهمیت
نمیدی
به
حرفِ
مردم
Что
тебе
все
равно
на
мнение
людей,
بهت
دادم
خنده
رو
گرفتمش
دردو
Я
дал
тебе
смех,
а
забрал
боль,
فکر
کنم
دیگه
فاصله
خوبه
واسه
هر
دو
Думаю,
теперь
расстояние
— это
хорошо
для
нас
обоих.
بگو
بهم
بازنده،
چون
نفسمو
دادم
بهت
Скажи
мне,
что
я
проигравший,
ведь
я
отдал
тебе
свое
дыхание,
میدونم
که
راحته،
دلو
بشکنی
با
حرفت
Знаю,
что
это
легко,
разбить
сердце
словом,
بگو
بهم
بازنده،
چون
همه
چیمو
باختم
بهت
Скажи
мне,
что
я
проигравший,
ведь
я
все
проиграл
тебе,
همیشه
بده
آخرش،
تو
هم
فرق
نداری
با
همه
В
конце
всегда
плохо,
ты
ничем
не
отличаешься
от
других.
بگو
کی
تو
رو
اینطوری
خوابت
کرد
Скажи,
кто
тебя
так
усыпил,
مُردم
با
خاطراتی
که
یادت
رفت
Я
умираю
от
воспоминаний,
которые
ты
забыла,
کی
خودشو
جای
من
بت
ثابت
کرد
Кто
смог
доказать
тебе,
что
он
лучше
меня,
حس
میکنم
یخ
زدم
توو
آبِ
سرد
Я
чувствую,
что
замерз
в
холодной
воде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parsa Rahmati
Attention! Feel free to leave feedback.