Lyrics and translation Parsalip - Noor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اگه
تنهایی
Если
одиночество
قاب
عکس
قلبت
بود
Портретом
сердца
твоего
стало,
بودی
هرجایی
Где
бы
ты
ни
была,
توی
سینه
دردش
موند
В
груди
моей
боль
оставалась.
تو
این
سرپایینی
В
этом
падении,
حس
می
کنی
فردایی
نیست
Чувствуешь,
что
завтра
не
будет.
صبحا
تب
داری
Утром
жар
у
тебя,
دیره،
نیمه
شب
پا
میشی
Поздно,
среди
ночи
ты
встаёшь.
آسمون
من
هم
ستاره
ی
تو
راهو
نشونم
میده
Моё
небо
тоже,
звезда
твой
путь
мне
укажет.
نمیشه
تو،
نه،
دوری
بکنی
ازم
Не
можешь
ты,
нет,
уйти
от
меня.
آره،
اینو
دنیا
فهمیده
Да,
это
весь
мир
понял.
نور
راه
من
نیمه
شبا،
تو
جاده
ها
نیازی
ندارم
من
به
ماه
Свет
мой
в
ночи,
на
дорогах,
мне
не
нужна
луна.
هر
چی
دارمو
میذارم
Всё,
что
имею,
я
отдам
پای
اون
خنده
های
زیبای
توی
زیبا
За
ту
прекрасную
улыбку
твою,
прекрасная.
اگه
تنهایی
Если
одиночество
قاب
عکس
قلبت
بود
Портретом
сердца
твоего
стало,
بودی
هرجایی
Где
бы
ты
ни
была,
توی
سینه
دردش
موند
В
груди
моей
боль
оставалась.
تو
این
سرپایینی
В
этом
падении,
حس
می
کنی
فردایی
نیست
Чувствуешь,
что
завтра
не
будет.
صبحا
تب
داری
Утром
жар
у
тебя,
دیره،
نیمه
شب
پا
میشی
Поздно,
среди
ночи
ты
встаёшь.
آسمون
من
هم
ستاره
ی
تو
راهو
نشونم
میده
Моё
небо
тоже,
звезда
твой
путь
мне
укажет.
نمیشه
تو،
نه،
دوری
بکنی
ازم
Не
можешь
ты,
нет,
уйти
от
меня.
آره،
اینو
دنیا
فهمیده
Да,
это
весь
мир
понял.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parsa Lip
Attention! Feel free to leave feedback.