Lyrics and translation Parsalip - Tars Az Adama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tars Az Adama
Страх перед этими людьми
ترس
از
این
آدما
Страх
перед
этими
людьми
میام
رو
رد
پات
قدمات
راهنمان
Иду
по
твоим
следам,
твои
шаги
— мой
путь
نه
اینجا
کجاس
Нет,
где
это
место?
از
اول
نبود
جام
С
самого
начала
для
меня
здесь
не
было
места
هرچی
راهو
رفتم
نرسیدم
بهش
دیگه
من
Сколько
ни
шел
по
этому
пути,
я
так
и
не
достиг
тебя
میخوام
ناامید
کنم
خودمو
ولی
تو
یه
شب
Хочу
отчаяться,
но
в
одну
из
ночей
میبینم
خوابشو
رسیدم
بش
ولی
بازم
نه
Вижу
сон,
что
я
достиг
тебя,
но
снова
нет
نمیمونه
میخواد
بره
گریون
از
پیش
من
Ты
не
остаешься,
хочешь
уйти,
плача,
от
меня
لب
پنجره
فکر
میکنه
خودکشی
تنها
راهه
У
окна
ты
думаешь,
что
самоубийство
— единственный
выход
که
برسه
به
آرامشو
سیاهی
محض
Чтобы
достичь
покоя
и
абсолютной
тьмы
وقتی
اومدم
بش
بگم
چقد
دوستش
دارم
نرو
Когда
я
пришел,
чтобы
сказать,
как
сильно
люблю
тебя,
не
уходи
نرسیدم
بگیرمش
و
اونم
دیگه
رفت
(فاک)
Я
не
успел
удержать
тебя,
и
ты
ушла
(Черт)
ترس
از
این
آدما
Страх
перед
этими
людьми
میام
رو
رد
پات
قدمات
راهنمان
Иду
по
твоим
следам,
твои
шаги
— мой
путь
نه
اینجا
کجاس
Нет,
где
это
место?
از
اول
نبود
جام
С
самого
начала
для
меня
здесь
не
было
места
یه
روز
واسه
من
نباشی
کافی
Одного
дня
без
тебя
мне
будет
достаточно
توی
دنیای
من
ندادی
جایی
В
моем
мире
ты
не
нашла
себе
места
من
مثل
این
آدمای
عادی
نیستم
Я
не
такой,
как
эти
обычные
люди
یه
روز
واسه
من
نباشی
کافی
Одного
дня
без
тебя
мне
будет
достаточно
میرم
از
پیشت
تو
وقتی
خوابی
Я
уйду
от
тебя,
пока
ты
спишь
من
مثل
این
آدمای
عادی
نیستم
میرم
Я
не
такой,
как
эти
обычные
люди,
я
уйду
ترس
از
این
آدما
Страх
перед
этими
людьми
میام
رو
رد
پات
قدمات
راهنمان
Иду
по
твоим
следам,
твои
шаги
— мой
путь
نه
اینجا
کجاس
Нет,
где
это
место?
از
اول
نبود
جام
С
самого
начала
для
меня
здесь
не
было
места
ترس
از
این
آدما
Страх
перед
этими
людьми
میام
رو
رد
پات
قدمات
راهنمان
Иду
по
твоим
следам,
твои
шаги
— мой
путь
نه
اینجا
کجاس
Нет,
где
это
место?
از
اول
نبود
جام
С
самого
начала
для
меня
здесь
не
было
места
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parsa Rahmati, Pouria Kazemi
Attention! Feel free to leave feedback.