Lyrics and translation Parsalip feat. poobon - Daam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میشکنه
اعتمادو
این
رابطه
مثه
دامه
Это
доверие
разрушается,
эти
отношения
как
ловушка,
یه
بغضی
تو
صدامه
که
نمیخوام
بدم
بهش
ادامه
Ком
в
горле
стоит,
и
я
не
хочу
продолжать
это.
از
حرفای
تکراری
اعصابم
خورده
اه
От
повторяющихся
слов,
мои
нервы
на
пределе,
ах.
من
نه
حیوونم
نه
یه
عوضی
که
فک
کنی
شدی
خامش
Я
не
животное
и
не
подонок,
чтобы
ты
думала,
что
стала
моей.
تو
میدونستی
من
یه
آدم
آرومم
Ты
знала,
что
я
спокойный
человек,
نه
دنبال
خیانتو
هوسای
شبونم
Не
ищу
измен
и
ночных
похождений.
مشکلت
چیه
هم
میگی
میری
هم
میمونم
В
чем
твоя
проблема?
Ты
говоришь,
что
уйдешь,
но
остаешься.
سایکویی
یا
عاشقی
من
اینو
نمیدونم
Психопатка
или
влюбленная,
я
не
знаю.
تو
میدونستی
من
یه
آدم
آرومم
Ты
знала,
что
я
спокойный
человек,
نه
دنبال
خیانتو
هوسای
شبونم
Не
ищу
измен
и
ночных
похождений.
مشکلت
چیه
هم
میگی
میری
هم
میمونم
В
чем
твоя
проблема?
Ты
говоришь,
что
уйдешь,
но
остаешься.
سایکویی
یا
عاشقی
من
اینو
نمیدونم
Психопатка
или
влюбленная,
я
не
знаю.
تو
میدونستی
من
یه
آدم
آرومم
Ты
знала,
что
я
спокойный
человек,
مشکلت
چیه
هم
میگی
میری
هم
میمونم
В
чем
твоя
проблема?
Ты
говоришь,
что
уйдешь,
но
остаешься.
نمیدونم
انقد
پرم
ازت
نمیتونم
بریزم
زندگیتو
بهم
Не
знаю,
настолько
я
тобой
полон,
что
не
могу
разрушить
твою
жизнь.
فقط
میخوام
نبینمت
تا
روزی
که
مردی
دیگه
زنگ
نزن
به
من
Просто
хочу
не
видеть
тебя
до
того
дня,
как
умру,
больше
не
звони
мне.
سایمو
نمیبینی
حتی
تو
شبا
کنارتم
Моей
тени
не
видишь,
даже
когда
ночью
рядом.
تو
خیالت
عاشقم
باش
اون
روزا
تموم
شد
رفت
В
своих
мечтах
будь
влюблена,
те
дни
прошли
и
ушли.
حالا
با
حس
بد
قلبمو
سیاه
تر
میکنی
از
دور
Теперь
с
плохим
чувством,
мое
сердце
чернеешь
издалека.
پشتمم
میزنم
آتیش
این
عکسارو
نبینم
هر
روز
Спину
поджигаю,
эти
фотографии
не
видеть
бы
каждый
день.
فراموش
میکنم
چون
دیگه
کج
شده
از
تو
من
رام
Забуду,
потому
что
уже
сбился
с
пути
из-за
тебя.
خوشحالم
اومدم
بالاخره
بیرون
من
از
این
دام
Рад,
что
наконец-то
выбрался
из
этой
ловушки.
میشکنه
اعتمادو
این
رابطه
مثه
دامه
Это
доверие
разрушается,
эти
отношения
как
ловушка,
یه
بغضی
تو
صدامه
که
نمیخوام
بدم
بهش
ادامه
Ком
в
горле
стоит,
и
я
не
хочу
продолжать
это.
از
حرفای
تکراری
اعصابم
خورده
اه
От
повторяющихся
слов,
мои
нервы
на
пределе,
ах.
من
نه
حیوونم
نه
یه
عوضی
که
فک
کنی
شدی
خامش
Я
не
животное
и
не
подонок,
чтобы
ты
думала,
что
стала
моей.
تو
میدونستی
من
یه
آدم
آرومم
Ты
знала,
что
я
спокойный
человек,
نه
دنبال
خیانتو
هوسای
شبونم
Не
ищу
измен
и
ночных
похождений.
مشکلت
چیه
هم
میگی
میری
هم
میمونم
В
чем
твоя
проблема?
Ты
говоришь,
что
уйдешь,
но
остаешься.
سایکویی
یا
عاشقی
من
اینو
نمیدونم
Психопатка
или
влюбленная,
я
не
знаю.
تو
میدونستی
من
یه
آدم
آرومم
Ты
знала,
что
я
спокойный
человек,
نه
دنبال
خیانتو
هوسای
شبونم
Не
ищу
измен
и
ночных
похождений.
مشکلت
چیه
هم
میگی
میری
هم
میمونم
В
чем
твоя
проблема?
Ты
говоришь,
что
уйдешь,
но
остаешься.
سایکویی
یا
عاشقی
من
اینو
نمیدونم
Психопатка
или
влюбленная,
я
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parsa Rahmati
Album
Daam
date of release
06-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.