Lyrics and translation Parsek - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
a
story
I
ain't
mean
to
tell
Это
история,
которую
я
не
собирался
рассказывать,
I
meant
to
shine
out
with
a
gaze
when
I
play
the
bells
Я
хотел
сиять
взглядом,
когда
играю
в
колокола,
Yellow
lights
shine
the
day
that
I
set
my
sale
Желтые
огни
освещают
день,
когда
я
поставил
свой
парус,
Almost
start
to
feel
afraid
when
I
see
it's
tale
Я
почти
начинаю
бояться,
когда
вижу
его
рассказ,
Ready
to
take
flight
bitch
I
don't
take
light
to
Готовлюсь
к
полету,
сука,
я
не
отношусь
легкомысленно
Any
obstacle
Ни
к
одному
препятствию.
It's
covering
my
opticals
Оно
закрывает
мои
оптические
приборы.
Fuck
what
is
probable
I
know
at
heart
what's
possible
К
черту
то,
что
вероятно,
я
знаю
в
глубине
души,
что
возможно.
Deal
with
this
even
if
it
puts
me
in
a
hospital
Справлюсь
с
этим,
даже
если
это
приведет
меня
в
больницу.
I'm
physco
with
the
shit
Я
психопат
с
этим
дерьмом
And
rewriting
the
script
И
переписываю
сценарий
Until
these
people
recognize
I
exist
Пока
эти
люди
не
признают,
что
я
существую.
It's
a
long
way
from
home
Это
долгий
путь
от
дома
And
what
I've
known
И
то,
что
я
знал,
Is
fighting
and
lying
I'm
dying
to
try
alone
Это
драки
и
ложь.
Я
умираю
от
желания
попробовать
в
одиночку,
But
that
ain't
where
I'm
going
Но
это
не
то,
куда
я
иду.
I
never
was
allowed
Мне
никогда
не
разрешали.
I
don't
know
if
it's
cause
I'm
good
hearted
or
if
I'm
proud
Я
не
знаю,
потому
что
у
меня
доброе
сердце
или
потому
что
я
гордый,
Or
if
it's
lack
of
spirit
for
exit
but
what
I've
found
is
Или
это
недостаток
духа
для
выхода,
но
я
обнаружил,
что
Numbers
go
smoother
when
you
don't
bother
with
the
counting
С
цифрами
все
идет
гладко,
когда
ты
не
заморачиваешься
с
подсчетами.
My
high
is
five
mountains
Мой
кайф
- это
пять
гор,
The
head
still
up
when
pouting
Голова
все
еще
поднята,
когда
дуется,
The
flow
smoother
than
fountains
Поток
плавнее
фонтанов,
On
private
housing
but
we
still
В
частном
доме,
но
мы
все
еще
Couching
all
up
in
this
motherfucka
Тусуемся
в
этой
гребаной
дыре.
Money
still
at
browsing
Деньги
все
еще
на
просмотре,
I
kept
a
thousand
Я
оставил
тысячу,
When
they
needed
a
hundred
Когда
им
нужна
была
сотня.
Don't
mean
to
seem
a
bit
blunt
Не
хочу
показаться
грубым,
But
I
needed
weed
for
the
blunt
Но
мне
нужна
была
трава
для
косяка.
Give
it
to
me
like
it's
nothing
Отдай
это
мне,
как
будто
это
ничего
не
значит,
You
stay
with
me
for
the
month
Ты
остаешься
со
мной
на
месяц,
We
gonna
be
what
we
want
Мы
будем
тем,
кем
захотим,
And
break
all
the
teeth
of
these
chumps
И
переломаем
зубы
этим
болванам.
It
could've
seemed
like
it's
nothing
Может
показаться,
что
это
ничего
не
значит,
But
man
for
me
it's
really
everything
Но,
чувак,
для
меня
это
действительно
все.
Tom
Brady
aspirations
even
after
seven
rings
Устремления
Тома
Брэди
даже
после
семи
колец,
He
still
tempted
for
a
return
Он
все
еще
соблазняется
на
возвращение,
Or
his
departure
separated
out
like
it's
reverb
Или
его
уход
разделен,
как
реверберация.
Guarantee
he
isn't
smoked
out
like
it's
reefer
Гарантирую,
он
не
накурен,
как
от
травки,
Unlike
the
kids
that's
on
the
t
shirts
В
отличие
от
детей
на
футболках.
Ain't
it
surreal
always
thought
that
we
would
be
first
Не
правда
ли,
это
сюрреалистично,
всегда
думал,
что
мы
будем
первыми,
To
breath
dirt
Кто
вдохнет
грязь.
Instead
we
crying
trying
from
the
bleachers
Вместо
этого
мы
плачем,
пробуя
с
трибун,
Went
from
between
us
here
and
breathing
Перешли
отсюда
между
нами
и
дыханием
To
between
hell
and
heaven
under
sneakers
К
границе
между
адом
и
небесами
под
кроссовками.
We
do
this
for
the
ones
who
isn't
here
no
more
Мы
делаем
это
для
тех,
кого
здесь
больше
нет,
Ain't
got
nothing
to
fear
no
more
Больше
нечего
бояться,
For
me
it
wasn't
clear
no
more
Для
меня
это
больше
не
было
ясно,
For
you
I
scream
and
shout
through
all
my
doubt
till
I
can't
hear
no
more
Ради
тебя
я
кричу
и
кричу
сквозь
все
свои
сомнения,
пока
больше
не
могу
ничего
слышать,
Until
they
fear
the
flow
Пока
они
не
испугаются
потока
And
feel
the
blow
that
I'm
delivering
like
Pusha
И
не
почувствуют
удара,
который
я
наношу,
как
Пуша.
Yeah
I
ain't
no
killer
but
you
best
not
be
the
pusha
Да,
я
не
убийца,
но
тебе
лучше
не
быть
пушером.
Peace
is
what
I'm
pushing
but
guarantee
I
ain't
pussy
Мир
- вот
что
я
продвигаю,
но
гарантирую,
что
я
не
слабак.
Rather
make
a
quarter
bill
off
of
what
I
am
cooking
Лучше
заработать
четверть
миллиарда
на
том,
что
я
готовлю,
Then
spend
a
couple
cents
on
someone
who
just
fucking
mushing
Чем
потратить
пару
центов
на
кого-то,
кто
просто
брызжет
The
inner
hatred
and
jealousy
Внутренней
ненавистью
и
ревностью.
I
see
them
pacing
ahead
of
me
Я
вижу,
как
они
бегут
впереди
меня,
Whether
it's
infidelity
Будь
то
неверность
Or
felonies
pay
attention
they
telling
the
true
story
Или
тяжкие
преступления,
обратите
внимание,
они
рассказывают
правдивую
историю.
Afraid
of
what
they
never
seen
Боятся
того,
чего
никогда
не
видели,
Not
who
they
think
they
are
Не
теми,
кем
они
себя
считают,
But
who
they
think
they'll
never
be
А
теми,
кем
они
никогда
не
будут.
I
see
the
mist,
to
the
bridge
looking
heavenly
Я
вижу
туман,
мост
выглядит
райским.
For
once
I
ain't
worried
bout
what's
ahead
of
me
Впервые
я
не
беспокоюсь
о
том,
что
меня
ждет
впереди.
They
ride
the
wave
that
had
led
to
me
Они
плывут
по
волне,
которая
привела
меня,
I
ride
the
wave
through
the
seven
seas
Я
плыву
по
волнам
по
семи
морям.
This
for
my
endeavors
Это
для
моих
начинаний.
Sell
out
naw
that's
never
Распродаваться?
Нет,
никогда.
Made
a
world
with
a
pen
and
pad
to
get
better
and
Создал
мир
с
ручкой
и
блокнотом,
чтобы
стать
лучше,
и
I'm
almost
me
again
almost
my
friend
again
Я
снова
почти
я,
снова
почти
мой
друг,
Until
the
end
again
cause
I
been
Parsek
forever
До
конца,
потому
что
я
был
Парсеком
всегда.
I
hope
you
remember
Надеюсь,
ты
помнишь,
Cause
I
been
Parsek
forever
Потому
что
я
был
Парсеком
всегда.
So
this
is
it
moon's
light
coming
down
now
Вот
и
все,
лунный
свет
спускается
вниз.
It's
been
a
long
journey
but
Ukye
before
I
leave
before
I
leave
I
have
one
question
just
one
question
Это
было
долгое
путешествие,
но,
Укье,
прежде
чем
я
уйду,
прежде
чем
я
уйду,
у
меня
есть
один
вопрос,
всего
один
вопрос:
Why
aren't
you
coming
with
me
Почему
ты
не
идешь
со
мной?
Remember
the
light
that
guided
you
the
faces
we
passed
Помнишь
свет,
который
вел
тебя,
лица,
которые
мы
миновали?
None
of
them
have
seen
what
I've
shown
you
Никто
из
них
не
видел
того,
что
показал
тебе
я.
My
chance
passed
before
it
existed
goodbye
visitor
Мой
шанс
прошел,
еще
не
успев
появиться.
Прощай,
посетитель.
So
what
do
you
think
you
fuck
with
it
Ну,
как
тебе?
Нравится?
I
thought
it
was
alright
Я
думаю,
это
было
неплохо.
C'mon
you
know
that
shit
was
hot
Да
ладно
тебе,
ты
же
знаешь,
что
это
было
круто!
Okay
alright
fine
I
really
liked
it
thanks
for
making
me
listen
to
it
Ладно,
ладно,
хорошо,
мне
очень
понравилось.
Спасибо,
что
дал
мне
это
послушать.
No
problem
bro
you're
welcome
Не
за
что,
бро,
обращайся.
I
think
Imma
just
call
out
today
Думаю,
я
сегодня
просто
возьму
отгул.
I
swear
we
heard
someone
talking
in
the
end
though
but
I
may
have
been
tripping
Клянусь,
мы
слышали,
как
кто-то
говорил
в
конце,
но,
возможно,
мне
это
просто
показалось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua David
Attention! Feel free to leave feedback.