Lyrics and translation Partenaire Particulier - Elle est partie
C'était
une
fille
bien
trop
jolie
Она
была
слишком
хорошенькой
девушкой.
Et
qui
pendant
toutes
ses
nuits
d'ivresse,
de
tendresse
И
который
во
все
свои
ночи
пьянства,
нежности
Allait,
cacher
les
corps
de
ses
amants
Шел,
скрывая
тела
своих
любовников
Elle
a
disparu
depuis
longtemps
Она
давно
исчезла.
Car
elle
se
savait
recherchée
de
tous
Потому
что
она
знала,
что
ее
ищут
все.
Elle
est
partie
pour
vivre,
pour
vivre
une
autre
vie
Она
ушла,
чтобы
жить,
жить
другой
жизнью.
Elle
est
partie,
si
loin
d'ici
Она
ушла
так
далеко
отсюда.
Dans
la
nuit,
nuit
de
folie
Ночью,
ночью
безумия
Elle
s'est
enfuie
Она
убежала
Elle
est
partie,
si
loin
d'ici
Она
ушла
так
далеко
отсюда.
Dans
la
nuit,
nuit
de
folie
Ночью,
ночью
безумия
Elle
s'est
enfuie
Она
убежала
Elle
est
partie
seule
dans
la
nuit
Она
ушла
одна
ночью.
Elle
était
si
belle
que
dans
ses
bras
Она
была
так
прекрасна,
что
в
его
объятиях
Mon
triste
sort
était
plus
beau
je
crois
Моя
печальная
судьба
была
прекраснее,
я
думаю
Et
je
n'avais
pas
envie,
envie
de
m'échapper
d'ici
И
у
меня
не
было
желания,
желания
сбежать
отсюда.
J'était
prisonnier
de
ses
désirs
Я
был
пленником
ее
желаний.
Quand
d'un
seul
coup,
son
sourire
s'effaça
Когда
внезапно
его
улыбка
исчезла
с
лица
Elle
s'en
alla
trop
loin,
trop
loin
pour
la
retrouver
Она
зашла
слишком
далеко,
слишком
далеко,
чтобы
найти
ее.
Elle
est
partie,
si
loin
d'ici
Она
ушла
так
далеко
отсюда.
Dans
la
nuit,
nuit
de
folie
Ночью,
ночью
безумия
Elle
s'est
enfuie
Она
убежала
Elle
est
partie,
si
loin
d'ici
Она
ушла
так
далеко
отсюда.
Dans
la
nuit,
nuit
de
folie
Ночью,
ночью
безумия
Elle
s'est
enfuie
Она
убежала
Elle
est
partie
seule
dans
la
nuit
Она
ушла
одна
ночью.
C'était
une
fille
bien
trop
jolie
Она
была
слишком
хорошенькой
девушкой.
Et
qui
pendant
toutes
ses
nuits
d'ivresse,
de
tendresse
И
который
во
все
свои
ночи
пьянства,
нежности
Allait,
cacher
les
corps
de
ses
amants
Шел,
скрывая
тела
своих
любовников
Elle
n'avait
pas
envie,
elle
n'avait
pas
encore
Ей
не
хотелось,
у
нее
еще
не
было
Décidée
de
ma
vie,
décidée
de
ma
mort
Решен
вопрос
о
моей
жизни,
решен
вопрос
о
моей
смерти
Elle
n'avait
pas
envie,
elle
n'avait
pas
encore
Ей
не
хотелось,
у
нее
еще
не
было
Décidée
de
ma
vie,
décidée
de
ma
mort
Решен
вопрос
о
моей
жизни,
решен
вопрос
о
моей
смерти
Décidé
de
mon
sort
Решил
мою
судьбу
Elle
est
partie,
si
loin
d'ici
Она
ушла
так
далеко
отсюда.
Dans
la
nuit,
nuit
de
folie
Ночью,
ночью
безумия
Elle
s'est
enfuie
Она
убежала
Elle
est
partie,
si
loin
d'ici
Она
ушла
так
далеко
отсюда.
Dans
la
nuit,
nuit
de
folie
Ночью,
ночью
безумия
Elle
s'est
enfuie
Она
убежала
Elle
est
partie
seule
dans
la
nuit
Она
ушла
одна
ночью.
Yeah,
Yeho,
Yeah
Да,
Йехо,
Да
Elle
est
partie,
si
loin
d'ici
Она
ушла
так
далеко
отсюда.
Dans
la
nuit,
nuit
de
folie
Ночью,
ночью
безумия
Elle
s'est
enfuie
Она
убежала
Elle
est
partie,
si
loin
d'ici
Она
ушла
так
далеко
отсюда.
Dans
la
nuit,
nuit
de
folie
Ночью,
ночью
безумия
Elle
s'est
enfuie
Она
убежала
Elle
est
partie,
si
loin
d'ici
Она
ушла
так
далеко
отсюда.
Dans
la
nuit,
nuit
de
folie
Ночью,
ночью
безумия
Elle
s'est
enfuie
Она
убежала
Elle
est
partie,
si
loin
d'ici
Она
ушла
так
далеко
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Fettweis, P. Beraud-sudreau
Attention! Feel free to leave feedback.