Partenaire Particulier - Paris s'endort - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Partenaire Particulier - Paris s'endort




Paris s'endort
Paris Sleeps
(Pierre Béraud-Sudreau/Eric Fettweiss)
(Pierre Béraud-Sudreau/Eric Fettweiss)
Ooooh, oh Paris que j'adore.
Oh, I love Paris so.
La tour Eiffel est encore plus belle que mon sort.
The Eiffel Tower still is more beautiful than my fate.
Ooooh, oh Paris tu t'endors.
Oh, you're going to sleep, Paris.
Ta tour d'argent est en or, aux lueurs de l'aurore.
Your silver tower becomes gold, in the glittering dawn.
Et c'est encore avec ma belle inconnue que je marche dans les rues
And again, with my beautiful stranger, I walk the streets
Tout au long des avenues, elle n'en sera pas déçue.
All along the avenues, she won't be disappointed.
Et pour une nuit, juste après minuit, je l'emmène vivre ma vie.
And for one night, after midnight, I take her to experience my life.
Et Paris s'endort pour toi mais Paris encore pour moi.
And Paris goes to sleep for you, but Paris still for me.
Je t'offre Paris ce soir, ce décor encore une fois.
I offer you Paris tonight, once more this setting.
Et Paris s'endort pour toi mais Paris encore pour moi.
And Paris goes to sleep for you, but Paris still for me.
Je t'offre Paris ce soir, ce décor encore une fois.
I offer you Paris tonight, once more this setting.
Quand la cité s'endort, les bateaux rentrent au port et se glisse à bord.
When the city goes to sleep, the boats return to port and slide on board.
Et c'est encore avec ma belle inconnue que je marche dans les rues
And again, with my beautiful stranger, I walk the streets
Tout au long des avenues, elle n'en sera pas déçue.
All along the avenues, she won't be disappointed.
Et pour une nuit, juste après minuit, je l'emmène vivre ma vie.
And for one night, after midnight, I take her to experience my life.
Et Paris s'endort pour toi mais Paris encore pour moi.
And Paris goes to sleep for you, but Paris still for me.
Je t'offre Paris ce soir, ce décor encore une fois.
I offer you Paris tonight, once more this setting.
Quand l'amour sera mort, je lui donnerai mon corps.
When love dies, I will give it my body.
Paris sans remords.
Paris, without remorse.
Et c'est encore avec ma belle inconnue que je marche dans les rues
And again, with my beautiful stranger, I walk the streets
Tout au long des avenues, elle n'en sera pas déçue.
All along the avenues, she won't be disappointed.
Et pour une nuit, juste après minuit, je l'emmène vivre ma vie.
And for one night, after midnight, I take her to experience my life.
Et Paris s'endort pour toi mais Paris encore pour moi.
And Paris goes to sleep for you, but Paris still for me.
Je t'offre Paris ce soir, ce décor encore une fois.
I offer you Paris tonight, once more this setting.





Writer(s): Eric Fettweis


Attention! Feel free to leave feedback.