Lyrics and translation Partenaire Particulier - Paris s'endort
(Pierre
Béraud-Sudreau/Eric
Fettweiss)
(Пьер
Беро-Сюдро/Эрик
Фетвейс)
Ooooh,
oh
Paris
que
j'adore.
Оооо,
о
Париж,
который
я
люблю.
La
tour
Eiffel
est
encore
plus
belle
que
mon
sort.
Эйфелева
башня
еще
прекраснее
моей
участи.
Ooooh,
oh
Paris
tu
t'endors.
Оооо,
о
Париж,
ты
засыпаешь.
Ta
tour
d'argent
est
en
or,
aux
lueurs
de
l'aurore.
Твоя
Серебряная
башня
из
золота,
в
сиянии
сияния.
Et
c'est
encore
avec
ma
belle
inconnue
que
je
marche
dans
les
rues
И
снова
с
моей
прекрасной
незнакомкой
я
хожу
по
улицам
Tout
au
long
des
avenues,
elle
n'en
sera
pas
déçue.
На
протяжении
всего
пути
она
не
будет
разочарована
этим.
Et
pour
une
nuit,
juste
après
minuit,
je
l'emmène
vivre
ma
vie.
И
на
одну
ночь,
сразу
после
полуночи,
я
забираю
ее
жить
своей
жизнью.
Et
Paris
s'endort
pour
toi
mais
Paris
encore
pour
moi.
И
Париж
засыпает
для
тебя,
но
Париж
снова
для
меня.
Je
t'offre
Paris
ce
soir,
ce
décor
encore
une
fois.
Сегодня
вечером
я
предлагаю
тебе
Париж,
эту
обстановку
еще
раз.
Et
Paris
s'endort
pour
toi
mais
Paris
encore
pour
moi.
И
Париж
засыпает
для
тебя,
но
Париж
снова
для
меня.
Je
t'offre
Paris
ce
soir,
ce
décor
encore
une
fois.
Сегодня
вечером
я
предлагаю
тебе
Париж,
эту
обстановку
еще
раз.
Quand
la
cité
s'endort,
les
bateaux
rentrent
au
port
et
se
glisse
à
bord.
Когда
город
засыпает,
лодки
возвращаются
в
гавань
и
встают
на
борт.
Et
c'est
encore
avec
ma
belle
inconnue
que
je
marche
dans
les
rues
И
снова
с
моей
прекрасной
незнакомкой
я
хожу
по
улицам
Tout
au
long
des
avenues,
elle
n'en
sera
pas
déçue.
На
протяжении
всего
пути
она
не
будет
разочарована
этим.
Et
pour
une
nuit,
juste
après
minuit,
je
l'emmène
vivre
ma
vie.
И
на
одну
ночь,
сразу
после
полуночи,
я
забираю
ее
жить
своей
жизнью.
Et
Paris
s'endort
pour
toi
mais
Paris
encore
pour
moi.
И
Париж
засыпает
для
тебя,
но
Париж
снова
для
меня.
Je
t'offre
Paris
ce
soir,
ce
décor
encore
une
fois.
Сегодня
вечером
я
предлагаю
тебе
Париж,
эту
обстановку
еще
раз.
Quand
l'amour
sera
mort,
je
lui
donnerai
mon
corps.
Когда
любовь
умрет,
я
отдам
ей
свое
тело.
Paris
sans
remords.
Париж
без
угрызений
совести.
Et
c'est
encore
avec
ma
belle
inconnue
que
je
marche
dans
les
rues
И
снова
с
моей
прекрасной
незнакомкой
я
хожу
по
улицам
Tout
au
long
des
avenues,
elle
n'en
sera
pas
déçue.
На
протяжении
всего
пути
она
не
будет
разочарована
этим.
Et
pour
une
nuit,
juste
après
minuit,
je
l'emmène
vivre
ma
vie.
И
на
одну
ночь,
сразу
после
полуночи,
я
забираю
ее
жить
своей
жизнью.
Et
Paris
s'endort
pour
toi
mais
Paris
encore
pour
moi.
И
Париж
засыпает
для
тебя,
но
Париж
снова
для
меня.
Je
t'offre
Paris
ce
soir,
ce
décor
encore
une
fois.
Сегодня
вечером
я
предлагаю
тебе
Париж,
эту
обстановку
еще
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Fettweis
Attention! Feel free to leave feedback.