Lyrics and translation Participants of Festigal - טיקיטאס
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
פס
טיקי
טיקי
טאס
Прыжок
тики
тики
тас
רד
מהשמיים
אתה
לא
טייס
Спустись
с
небес,
ты
не
летчик
פס
טיקי
טיקי
טאס
לא
טייס
Прыжок
тики
тики
тас,
не
летчик
פס
טיקי
טיקי
טיקי
טיקי
טאס
Прыжок
тики
тики
тики
тики
тас
לסובב
אותך
אף
פעם
לא
נמאס
Крутить
тебя
никогда
не
надоест
פס
טיקי
טיקי
טיקי
טאס
לא
נמאס
Прыжок
тики
тики
тики
тас,
не
надоест
הוא
עף
גבוה
ולא
נוחת
Он
летел
высоко
и
не
приземляется
רומיאו
בייבי
כאן
ג'ולייט
Ромео,
детка,
здесь
Джульетта
להתאהב
בי
זו
לא
חולשה
Влюбиться
в
меня
- не
слабость
(אז)
תשים
חגורות
כי
אין
לי
בושה
(Так
что)
пристегни
ремни,
потому
что
мне
не
стыдно
(אז)
פס
טיקי
טיקי
טאס
(Так
что)
прыжок
тики
тики
тас
רד
מהשמיים
אתה
לא
טייס
Спустись
с
небес,
ты
не
летчик
פס
טיקי
טיקי
טאס
לא
טייס
Прыжок
тики
тики
тас,
не
летчик
פס
טיקי
טיקי
טיקי
טיקי
טאס
Прыжок
тики
тики
тики
тики
тас
לסובב
אותך
אף
פעם
לא
נמאס
Крутить
тебя
никогда
не
надоест
פס
טיקי
טיקי
טיקי
טיקי
טאס
לא
נמאס
Прыжок
тики
тики
тики
тики
тас,
не
надоест
אני
נכנס
בטיקי
טאס
Я
врываюсь
с
тики
тас
מה
שאתם
באמת
רואים
עכשיו
זה
קלאס
То,
что
вы
видите
сейчас,
- это
класс
אני
עף
על
זה
עף
על
זה
כמו
טייס
Я
летаю
на
этом,
летаю,
как
летчик
אם
את
המלכה
אני
שולף
ת'אס
Если
ты
королева,
я
вытаскиваю
туз
(עושה)
לכם
פה
קרקסה
(Делаю)
вам
тут
цирк
האקדמיה
שלכם
זה
פאסה
Ваша
академия
- это
прошлый
век
פלייה,
פדבורה
Фуэте,
па
де
буре
עוד
פירואט,
פירואט,
די
נמאסה
Еще
пируэт,
пируэт,
это
уже
надоело
להתאהב
בי
זו
לא
חולשה
Влюбиться
в
меня
- не
слабость
אז
תשים
חגורות
כי
אין
לי
בושה
Так
что
пристегни
ремни,
потому
что
мне
не
стыдно
פס
טיקי
טיקי
טאס
Прыжок
тики
тики
тас
רד
מהשמיים
אתה
לא
טייס
Спустись
с
небес,
ты
не
летчик
פס
טיקי
טיקי
טס
לא
טייס
Прыжок
тики
тики
тас,
не
летчик
פס
טיקי
טיקי
טיקי
טיקי
טס
Прыжок
тики
тики
тики
тики
тас
לסובב
אותך
אף
פעם
לא
נמאס
Крутить
тебя
никогда
не
надоест
פס
טיקי
טיקי
טיקי
טיקי
טס
לא
נמאס
Прыжок
тики
тики
тики
тики
тас,
не
надоест
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): פורר טל, Doron Medalie, גאגבה סטפן
Attention! Feel free to leave feedback.