Lyrics and translation Particle House feat. Le June - Is This Love
Is This Love
Это ли любовь
Yeah
I
know
some
people
fight
it
Да,
я
знаю,
некоторые
люди
борются
с
этим
Baby
it's
for
something
real
Детка,
это
по-настоящему
But
the
truth
that
they
are
hiding
Но
правда,
которую
они
скрывают
Is
nothing
that
I
feel
Это
не
то,
что
чувствую
я
And
I
know
that
he
loves
my
lips
И
я
знаю,
что
он
любит
мои
губы
Covering
every
possible
kiss
Он
покрывает
поцелуями
каждый
миллиметр
So
tell
me
why
it
matters
Так
скажи
мне,
почему
это
важно?
And
tell
me
what
you
miss
И
скажи
мне,
по
чему
ты
скучаешь?
Is
this
love,
Это
ли
любовь,
Are
you
sure
we're
not
just
another
misleading
play?
Ты
уверена,
что
мы
не
просто
очередная
сбивающая
с
толку
пьеса?
Is
my
body
electric
for
reasons,
don't
make
a
mistake
(nah)
Мое
тело
бьется
током
не
просто
так,
не
совершай
ошибку
(нет)
Oh
is
this
love
that
I'm
feeling?
О,
это
ли
любовь,
что
я
чувствую?
Is
this
love
that
I'm
feeling?
Это
ли
любовь,
что
я
чувствую?
Yeah
I
know
that
we've
been
fighting
Да,
я
знаю,
что
мы
ссорились
And
I
know
that
we've
been
good
И
я
знаю,
что
у
нас
все
было
хорошо
(We've
been
good,
good,
good)
(У
нас
все
было
хорошо,
хорошо,
хорошо)
And
I
beliеve
that
you've
been
hiding
И
я
верю,
что
ты
что-то
скрываешь
'Cause
you'rе
so
misunderstood
(ooh-ooh)
Потому
что
тебя
так
неправильно
понимают
(ох-ох)
'Cause
I'm
looking
for
something
bigger
Потому
что
я
ищу
чего-то
большего
Than
an
understated
mood
Чем
простое
настроение
And
it
has
to
be
something
better
И
это
должно
быть
что-то
лучшее
Than
a
reality
for
fools
(Mmm)
Чем
реальность
для
дураков
(Ммм)
Is
this
love,
Это
ли
любовь,
Are
you
sure
we're
not
just
another
misleading
play?
Ты
уверена,
что
мы
не
просто
очередная
сбивающая
с
толку
пьеса?
Is
my
body
electric
for
reasons,
don't
make
a
mistake
(nah)
Мое
тело
бьется
током
не
просто
так,
не
совершай
ошибку
(нет)
Oh
is
this
love
that
I'm
feeling?
О,
это
ли
любовь,
что
я
чувствую?
(It's
about
the
feeling,
it's
about
the
feeling
(Это
про
чувства,
это
про
чувства
(It's
about
the
feeling)
(Это
про
чувства)
Is
this
love
that
I'm
feeling?
Это
ли
любовь,
что
я
чувствую?
(It's
about
the
feeling,
it's
about
the
feeling
(Это
про
чувства,
это
про
чувства
(It's
about
the
feeling)
(Это
про
чувства)
What
else
could
make
me
feel
this
way?
Что
еще
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так?
This
must
be
love
that
I'm
feeling
Должно
быть,
это
любовь,
что
я
чувствую
(It's
about
the
feeling,
it's
about
the
feeling
(Это
про
чувства,
это
про
чувства
(It's
about
the
feeling,
ooh)
(Это
про
чувства,
ох)
Is
this
love
that
I'm
that
I'm
feeling?
Это
ли
любовь,
что
я,
что
я
чувствую?
(It's
about
the
feeling,
it's
about
the
feeling
(Это
про
чувства,
это
про
чувства
(It's
about
the
feeling)
(Это
про
чувства)
Oh
no,
I
know
О
нет,
я
знаю
(It's
about
the
feeling,
it's
about
the
feeling
(Это
про
чувства,
это
про
чувства
(It's
about
the
feeling)
(Это
про
чувства)
Ooh,
this
must
be
love
О,
это
должно
быть
любовь
(It's
about
the
feeling,
it's
about
the
feeling
(Это
про
чувства,
это
про
чувства
(It's
about
the
feeling)
(Это
про
чувства)
(It's
about
the
feeling,
it's
about
the
feeling
(Это
про
чувства,
это
про
чувства
(It's
about
the
feeling)
(Это
про
чувства)
Is
this
love
that
I'm
feeling?
Это
ли
любовь,
что
я
чувствую?
(It's
about
the
feeling,
it's
about
the
feeling
(Это
про
чувства,
это
про
чувства
(It's
about
the
feeling)
(Это
про
чувства)
Ooh,
this
must
be
love
О,
это
должно
быть
любовь
(It's
about
the
feeling,
it's
about
the
feeling
(Это
про
чувства,
это
про
чувства
(It's
about
the
feeling)
(Это
про
чувства)
This
must
be
love
that
I'm
feeling
Это
должно
быть
любовь,
что
я
чувствую
(It's
about
the
feeling,
it's
about
the
feeling
(Это
про
чувства,
это
про
чувства
(It's
about
the
feeling)
(Это
про
чувства)
What
else
could
make
me
feel
this
way?
Что
еще
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Forslund, Jens Johansson
Attention! Feel free to leave feedback.