Party Favor - 2012 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Party Favor - 2012




2012
2012
Hey, leave a message
Эй, оставь сообщение.
Hey - call me back when ya get this
Перезвони, как получишь это.
Or when you've got a minute
Или когда будет минутка.
We really need to talk
Нам правда нужно поговорить.
Wait - you know what?
Хотя знаешь...
Maybe just forget it
Забей.
'Cause by the time you get this
Потому что к тому времени, как ты это получишь,
Your number might be blocked
твой номер может быть уже заблокирован.
"Stay" and "blah blah blah"
"Останься" и "бла-бла-бла".
You just want what you can't have
Ты просто хочешь то, что тебе недоступно.
No way
Никак нет.
I'll call the cops
Я вызову копов.
If you don't stop, I'll call your dad
Не перестанешь, позвоню твоему отцу.
And I hate to do this to you on your birthday
И ненавижу делать это в твой день рождения.
Happy birthday by the way...
Кстати, с днем рождения...
"It's not you it's me" and all that other bullshit
"Дело не в тебе, а во мне" и вся эта херня.
You know that's bullshit
Ты же знаешь, что это чушь собачья.
Dontcha, babe
Правда, детка?
I'm not your party favor
Я тебе не игрушка на вечеринке.
Look - now I know we coulda done it better
Слушай, я знаю, что мы могли бы сделать всё лучше.
But we can't change the weather
Но мы не можем изменить погоду,
When the weather's come and gone
когда она уже всё.
Books don't make sense if ya read 'em backwards
Книги не имеют смысла, если читать их задом наперёд.
You'll single out the wrong words
Ты выхватишь не те слова,
Like you mishear all my songs
как будто неправильно расслышала все мои песни.
You hear "stay" and "blah blah blah"
Ты слышишь "останься" и "бла-бла-бла".
You just want what you can't have
Ты просто хочешь то, что тебе недоступно.
No way
Никак нет.
I'll call the cops
Я вызову копов.
If you don't stop, I'll call your dad
Не перестанешь, позвоню твоему отцу.
And I hate to do this to you on your birthday
И ненавижу делать это в твой день рождения.
Happy birthday by the way
Кстати, с днем рождения.
"It's not you it's me" and all that other bullshit
"Дело не в тебе, а во мне" и вся эта херня.
You know that's bullshit
Ты же знаешь, что это чушь собачья.
Dontcha, babe
Правда, детка?
I'm not your party favor
Я тебе не игрушка на вечеринке.





Writer(s): Dylan Engen Ragland, Shama Edwin Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.