Lyrics and translation Party Machine - Pixie Lott Feat. Ke$Ha - Blackout (My Only Love)
I′ve
gotta
flip
the
switch,
Я
должен
щелкнуть
выключателем.
Turn
this
heartache
off,
Выключи
эту
сердечную
боль,
Bright
lights
been
blinding
me,
Яркие
огни
ослепляли
меня.
And
I've
had
enough
И
с
меня
хватит.
You′ve
let
your
colours
show,
Ты
позволил
своим
краскам
проявиться,
Went
from
green
to
red,
Перешел
с
зеленого
на
красный.
The
conversation's
dead,
Разговор
мертв.
Still
can't
get
you
out
my
head
До
сих
пор
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
You
were
the
one,
my
only
love,
my
only
love
Ты
была
единственной,
моей
единственной
любовью,
моей
единственной
любовью.
Telling
me
lies,
so
i
give
you
up,
I′ll
give
you
up
Ты
лжешь
мне,
чтобы
я
бросил
тебя,
я
брошу
тебя.
We
need
a
total
blackout,
Нам
нужно
полное
затмение.
Before
you
turn
my
heart
out,
Прежде
чем
ты
вывернешь
мне
сердце
наизнанку,
Baby,
there
is
no
doubt,
Детка,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
You
threw
it
away,
Ты
выбросил
его.
Try
convincing,
Попробуй
убедить.
Me,
it′s
not
that
easy
Что
касается
меня,
то
это
не
так
просто
I
don't
want
no
flake
out,
Я
не
хочу
никаких
хлопьев.
I
Need
a
total
blackout3
Мне
нужно
полное
затемнение.
Oh,
I
fall
apart,
О,
я
разваливаюсь
на
части,
Knowing
it′s
the
end,
Зная,
что
это
конец.
But,
I
toss
and
turn,
Но
я
ворочаюсь
с
боку
на
бок.
Lying
in
my
bed
Лежу
в
своей
постели.
Watch
us
fade
to
grey,
Смотри,
Как
мы
превращаемся
в
серость,
There's
no
hope
in
sight,
Надежды
нет
и
в
помине.
Lover
why′d
you
lie,
Любимый,
почему
ты
лжешь,
Watch,
you
make
your
baby
cry
Смотри,
Как
ты
заставляешь
своего
ребенка
плакать?
You
were
the
one,
my
only
love,
my
only
love
Ты
была
единственной,
моей
единственной
любовью,
моей
единственной
любовью.
Telling
me
lies,
so
i
give
you
up,
give
you
up
Ты
лжешь
мне,
и
я
бросаю
тебя,
бросаю
тебя.
We
need
a
total
blackout
Нам
нужно
полное
затмение.
Before
you
turn
my
heart
out,
Прежде
чем
ты
вывернешь
мне
сердце
наизнанку,
Baby,
there
is
no
doubt,
Детка,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
You
threw
it
away,
Ты
выбросил
его.
Try
convincing,
Попробуй
убедить.
Me,
it's
not
that
easy
Что
касается
меня,
то
это
не
так
просто
I
don′t
want
no
flake
out,
Я
не
хочу
никаких
хлопьев.
I
need
a
total
blackout
Мне
нужно
полное
затмение.
Now
stand
on
your
own,
Теперь
стой
на
своем,
You
care,
but
I
don't
Тебе
не
все
равно,
а
мне
нет.
No
light
in
the
tunnel,
В
туннеле
нет
света.
This
time
round,
На
этот
раз
...
Let
me
break
it
down,
Позволь
мне
все
объяснить.
You
just
wear
me
out,
Ты
просто
изматываешь
меня.
Good
luck
finding
your
new
rebound
Удачи
тебе
в
поисках
нового
рикошета
You
were
the
one,
my
only
love,
my
only
love
Ты
была
единственной,
моей
единственной
любовью,
моей
единственной
любовью.
Telling
me
lies,
gotta
give
you
up,
give
you
up
Ты
лжешь
мне,
я
должен
бросить
тебя,
бросить
тебя.
We
need
a
total
blackout
Нам
нужно
полное
затмение.
Before
you
turn
my
heart
out,
Прежде
чем
ты
вывернешь
мне
сердце
наизнанку,
Baby,
there
is
no
doubt,
Детка,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
You
threw
it
away,
Ты
выбросил
его.
Try
convincing,
Попробуй
убедить.
Me,
it's
not
that
easy
Что
касается
меня,
то
это
не
так
просто
I
don′t
want
no
flake
out,
Я
не
хочу
никаких
хлопьев.
I
need
a
total
blackout
Мне
нужно
полное
затмение.
We
need
a
total
blackout,
Нам
нужно
полное
затмение.
Before
you
turn
my
heart
out,
Прежде
чем
ты
вывернешь
мне
сердце
наизнанку,
Baby,
there
is
no
doubt,
Детка,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
You
threw
it
away,
Ты
выбросил
его.
Try
convincing,
Попробуй
убедить.
Me,
it′s
not
that
easy
Что
касается
меня,
то
это
не
так
просто
I
don't
want
no
flake
out,
Я
не
хочу
никаких
хлопьев.
I
need
a
total
blackout
Мне
нужно
полное
затмение.
Don′t
say
your
mine,
Не
говори,
что
ты
моя,
It's
over
now,
Теперь
все
кончено.
The
lights
gone
out
Свет
погас.
I
need
a
total
blackout
Мне
нужно
полное
затмение.
Baby
there
is
no
doubt,
I
need
a
total
blackout
Детка,
нет
никаких
сомнений,
мне
нужно
полное
затмение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.