Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Called
her
for
the
first
time
yesterday
Habe
sie
gestern
zum
ersten
Mal
angerufen
Finally
found
the
missing
part
of
me
Endlich
den
fehlenden
Teil
von
mir
gefunden
Felt
so
close
but
you
were
far
away
Fühlte
mich
so
nah,
aber
du
warst
weit
weg
Left
me
without
anything
to
say
Ließ
mich
sprachlos
zurück
Now
I'm
speechless,
over
the
edge
Jetzt
bin
ich
sprachlos,
völlig
durch
den
Wind
I'm
just
breathless
Ich
bin
einfach
atemlos
I
never
thought
that
I'd
catch
this
love
bug
again
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mich
dieses
Liebesfieber
wieder
packt
Hopeless,
head
over
heels
in
the
moment
Hoffnungslos,
Hals
über
Kopf
in
diesem
Moment
I
never
thought
that
I'd
get
hit
by
this
love
bug
again
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mich
dieses
Liebesfieber
wieder
trifft
I
can't
get
your
smile
out
of
my
mind
Ich
kriege
dein
Lächeln
nicht
aus
meinem
Kopf
I
think
about
your
eyes
all
the
time
Ich
denke
ständig
an
deine
Augen
You're
beautiful
but
you
don't
even
try
Du
bist
wunderschön,
aber
du
versuchst
es
nicht
einmal
(You
don't
even,
don't
even
try)
(Du
versuchst
es
nicht
einmal,
nicht
einmal)
Modesty
is
just
so
hard
to
find
Bescheidenheit
ist
einfach
so
schwer
zu
finden
Now
I'm
speechless,
over
the
edge
Jetzt
bin
ich
sprachlos,
völlig
durch
den
Wind
I'm
just
breathless
Ich
bin
einfach
atemlos
I
never
thought
that
I'd
catch
this
love
bug
again
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mich
dieses
Liebesfieber
wieder
packt
Hopeless,
head
over
heels
in
the
moment
Hoffnungslos,
Hals
über
Kopf
in
diesem
Moment
I
never
thought
that
I'd
get
hit
by
this
love
bug
again
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mich
dieses
Liebesfieber
wieder
trifft
Kissed
her
for
the
first
time
yesterday
Habe
sie
gestern
zum
ersten
Mal
geküsst
Everything
I
wished
that
it
would
be
Alles,
was
ich
mir
gewünscht
hatte
Suddenly
I
forgot
how
to
speak
Plötzlich
vergaß
ich,
wie
man
spricht
Hopeless,
breathless,
baby
can't
you
see?
Hoffnungslos,
atemlos,
Baby,
siehst
du
es
nicht?
Now
I'm,
yeah,
oh!
Jetzt
bin
ich,
yeah,
oh!
Now
I'm
speechless,
over
the
edge
Jetzt
bin
ich
sprachlos,
völlig
durch
den
Wind
I'm
just
breathless
Ich
bin
einfach
atemlos
I
never
thought
that
I'd
catch
this
love
bug
again
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mich
dieses
Liebesfieber
wieder
packt
Now
I'm
hopeless,
head
over
heels
in
the
moment
Jetzt
bin
ich
hoffnungslos,
Hals
über
Kopf
in
diesem
Moment
I
never
thought
that
I'd
get
hit
by
this
love
bug
again,
(oh)
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mich
dieses
Liebesfieber
wieder
trifft,
(oh)
Love
bug
again,
(whoo
Liebesfieber
wieder,
(whoo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pontare Vincent Fred, Bergling Tim, Pournouri Ash, Al Fakir Salem Lars, Maggio Veronica Sandra Karin
Attention! Feel free to leave feedback.