Lyrics and translation Party Pupils - The Plug (feat. Drelli)
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I′m
on
the
top
floor,
take
my
number
then
Я
на
верхнем
этаже,
запиши
мой
номер.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
Shorty
came
in
with
a
sun
tan
Малышка
вошла,
вся
загорелая.
I'm
on
the
top
floor,
take
my
number
then
Я
на
верхнем
этаже,
запиши
мой
номер.
I
just
hit
the
beach
and
I′m
on
the
sand
Я
только
что
вышел
на
пляж
и
оказался
на
песке.
Every
time
I
speak
they
don't
understand
Каждый
раз,
когда
я
говорю,
они
не
понимают.
When
I
go
to
sleep
I
get
a
hundred
grand
Когда
я
ложусь
спать,
я
получаю
сто
тысяч.
She
calling
on
me,
cuz
she
want
to
dance
Она
зовет
меня,
потому
что
хочет
танцевать.
I'm
on
a
flight,
I
may
never
land
Я
в
полете,
я
могу
никогда
не
приземлиться.
I
just
go
crank
the
volume
Я
просто
включаю
громкость.
Turn
me
on
the
dial
Включи
меня
на
диск
I
got
nothing
else
to
tell
you
Мне
больше
нечего
тебе
сказать.
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
Ay,
My
team,
on
the
same
scheme
Да,
моя
команда
работает
по
той
же
схеме.
Uh,
I
walk
in
looking
fancy
Э-э,
я
вхожу,
выглядя
шикарно
Meet
me
on
the
top
floor,
Meet
me
on
the
top
floor
Встретимся
на
верхнем
этаже,
встретимся
на
верхнем
этаже.
I
be
up
there,
look
for
the
blue
door
Я
буду
там,
наверху,
искать
синюю
дверь.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I′m
on
the
top
floor,
take
my
number
then
Я
на
верхнем
этаже,
запиши
мой
номер.
I
just
hit
the
beach
and
I′m
on
the
sand
Я
только
что
вышел
на
пляж
и
оказался
на
песке.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I'm
on
the
top
floor,
take
my
number
then
Я
на
верхнем
этаже,
запиши
мой
номер.
I
just
hit
the
beach
and
I′m
on
the
sand
Я
только
что
вышел
на
пляж
и
оказался
на
песке.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
Call
me
Scarface,
for
my
little
friend
Зови
меня
Лицо
со
шрамом,
ради
моего
маленького
друга.
Call
me
Bill
Gates,
with
my
billions
Называйте
меня
Биллом
Гейтсом
с
моими
миллиардами.
Call
all
your
girls,
I'm
a
get
them
in
Позови
всех
своих
девчонок,
я
их
впущу.
I
got
the
pipes,
no
auto
tune
У
меня
есть
трубы,
но
никакой
автоматической
настройки
Say
your
shit
is
live,
but
your
mic
is
mute
Скажи,
что
твое
дерьмо
живое,
но
твой
микрофон
немой
My
names
Minute
Maid,
cuz
I
got
the
juice
Мое
имя-минутная
горничная,
потому
что
у
меня
есть
сок.
I′m
OJ
on
stage
when
I
murder
rooms
Я
О.
Джей
на
сцене,
когда
убиваю
комнаты.
About
my
green
like
Caesar
О
моем
зеленом,
как
Цезарь.
Came
in
this
bitch
with
a
visa
Пришла
эта
сука
с
визой
Ya'll
jump
in
that
two
seater
Ты
запрыгнешь
в
это
двухместное
кресло
She
gonna
shake
it
like
a
margarita
Она
будет
трясти
его,
как
Маргариту.
Baby
cheatah,
I
don′t
believe
ya
Детка,
Чита,
я
тебе
не
верю.
Too
much
bass
in
my
speakers
Слишком
много
басов
в
моих
динамиках
And
my
other
girl
call,
I
gotta
leave
ya
И
моя
другая
девушка
звонит,
я
должен
оставить
тебя.
Uh,
hit
me
back
on
the
beeper
Э-э,
перезвони
мне
на
пейджер
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I'm
on
the
top
floor,
take
my
number
then
Я
на
верхнем
этаже,
запиши
мой
номер.
I
just
hit
the
beach
and
I'm
on
the
sand
Я
только
что
вышел
на
пляж
и
оказался
на
песке.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I′m
on
the
top
floor,
take
my
number
then
Я
на
верхнем
этаже,
запиши
мой
номер.
I
just
hit
the
beach
and
I′m
on
the
sand
Я
только
что
вышел
на
пляж
и
оказался
на
песке.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I'm
on
the
top
floor,
take
my
number
then
Я
на
верхнем
этаже,
запиши
мой
номер.
I
just
hit
the
beach
and
I′m
on
the
sand
Я
только
что
вышел
на
пляж
и
оказался
на
песке.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
I
got
the
plug,
no
middle
man
У
меня
есть
вилка,
но
нет
посредника.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxwell Schneider, Mondrell Frank Fields Jr., Ryan Siegel
Attention! Feel free to leave feedback.