Lyrics and translation Parábola feat. KayBlack - Stylo Chavão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Só
os
vilão)
(Только
злодеи)
(Chega,
vai)
(Давай,
поехали)
(Bora,
vai)
(Вперед,
давай)
Chavão,
quebrada
tá
de
moto
de
20
no
pião
Крутой
стиль,
район
гоняет
на
мотоциклах,
поднимая
пыль
Calor
40
graus
no
pique
de
verão
Жара
40
градусов,
в
разгаре
лето
As
bitch
deu
um
salve
disse
que
vai
brotar,
vai
brotar
Девчонки
передали
привет,
сказали,
что
подкатят,
подкатят
Loucão,
os
bruxo
sai
da
toca
junto
com
os
vilão
Безумие,
колдуны
выходят
из
своих
нор
вместе
со
злодеями
Da
coleção
das
nota
vou
gastar
um
montão
Из
кучи
денег
я
потрачу
целую
кучу
É
trap
porradão
e
um
Chardonnay
pra
brindar,
pra
brindar
Это
мощный
трэп
и
Шардоне,
чтобы
отпраздновать,
отпраздновать
Vida
loka,
thug
life
Безумная
жизнь,
бандитская
жизнь
Vida
loka
com
os
maloca
hoje
é
nave
Безумная
жизнь
с
моими
братанами,
сегодня
мы
на
стиле
Não
é
bike,
nós
é
hype
que
desossa
Не
на
великах,
мы
хайповые,
крутые
парни
Não
tinha
dinheiro
pro
Nike
Не
было
денег
на
Nike
Escola
é
Big
e
PAC
Школа
- это
Big
Mac
и
тюрьма
Vencendo
sem
ser
um
covarde
Побеждаю,
не
будучи
трусом
Debaixo
eu
vim
da
Cohab
Я
вышел
из
низов,
из
социального
жилья
Sem
baixar
a
cabeça
Не
опуская
головы
Devo
nada
para
ninguém
Никому
ничего
не
должен
Gang,
gang,
gang,
gang,
gang
Банда,
банда,
банда,
банда,
банда
Quebrada
e
suas
leis
Район
и
его
законы
Daqui
rolei
várias
tretas
Здесь
я
прошел
через
множество
передряг
Mudando
0 a
100
Меняясь
от
0 до
100
Sei
bem,
louco
aqui
tem
Я
знаю,
здесь
полно
психов
Vacilo
é
tey,
tey,
tey,
tey
Промах
- это
тра-та-та,
тра-та-та
Sei
que
vocês
vão
falar
Знаю,
вы
будете
говорить
Que
os
moleque
não
pode
luxar
Что
пацанам
нельзя
шиковать
Mas
é
assim
que
nós
vai
chegar
Но
вот
так
мы
и
добьемся
своего
Colocando
a
BM1000
pra
placa
raspar
Заставляя
BMW
1000
скрести
днищем
по
асфальту
Festinha
nove
quebrada
Вечеринка
в
девятом
районе
Nos
grave
vem
as
pancada
В
наших
записях
- жесткие
биты
Os
cria
tá
na
levada
Молодежь
в
теме
Humildade
mob
pesada
Скромность
- признак
сильной
команды
As
ice
por
dentro
da
roupa
Бриллианты
под
одеждой
Que
esfria
o
clima
que
aqui
já
é
quente
Охлаждают
обстановку,
которая
здесь
и
так
накалена
Minha
gang
sempre
elegante
Моя
банда
всегда
элегантна
Com
boot
bem
loko
e
bala
no
pente
В
крутых
ботинках
и
с
пулями
в
обойме
Chega
no
pião,
no
stylo
chavão
Приезжаю
круто,
в
стильном
прикиде
Bem
vilão,
vão
falar
Как
настоящий
злодей,
будут
говорить
Com
choppa
na
minha
mão
С
автоматом
в
руке
Só
os
bruxão,
sem
vacilação,
pode
colar
Только
колдуны,
без
колебаний,
могут
присоединиться
Chavão,
quebrada
tá
de
moto
de
20
no
pião
Крутой
стиль,
район
гоняет
на
мотоциклах,
поднимая
пыль
Calor
40
graus
no
pique
de
verão
Жара
40
градусов,
в
разгаре
лето
As
bitch
deu
um
salve
disse
que
vai
brotar,
vai
brotar
Девчонки
передали
привет,
сказали,
что
подкатят,
подкатят
Loucão,
os
bruxo
sai
da
toca
junto
com
os
vilão
Безумие,
колдуны
выходят
из
своих
нор
вместе
со
злодеями
Da
coleção
das
nota
vou
gastar
um
montão
Из
кучи
денег
я
потрачу
целую
кучу
É
trap
porradão
e
um
Chardonnay
pra
brindar,
pra
brindar
Это
мощный
трэп
и
Шардоне,
чтобы
отпраздновать,
отпраздновать
Eu
atraquei
na
mó
beca,
boné
de
crochê
e
berma
da
cyclone
Я
приоделся,
в
вязаной
кепке
и
футболке
Cyclone
R1000
e
Duque
Zero
e
as
bitch
me
olha
e
pede
telefone
R1000
и
Duque
Zero,
девчонки
смотрят
на
меня
и
просят
номер
телефона
Risca
o
cabelo
na
régua
e
a
lupa
que
tem
o
Bluetooth
no
fone
Ровная
стрижка
и
очки
с
Bluetooth
в
наушниках
Pra
passar
a
visão
se
tem
blitz
Чтобы
передать
информацию,
если
будет
облава
Ei
corta
o
caminho
dos
homi
Эй,
срезай
путь,
братва
Se
quer
subir
na
favela
já
fica
ciente
que
eu
tenho
choppa
Если
хочешь
подняться
на
холм,
знай,
что
у
меня
есть
автомат
Nem
vem
pagar
de
assunto
se
você
der
o
milho
é
fogo
não
pipoca
Даже
не
пытайся
выпендриваться,
если
ты
струсишь,
то
станешь
попкорном
Faz
uma
festa
malandra
que
eu
colo
com
a
banca
segura
minha
tropa
Устрой
дерзкую
вечеринку,
я
приду
с
бандой,
моя
команда
на
страже
Ela
sobe
na
garupa
irresistível
proposta
Она
садится
на
заднее
сиденье,
предложение
неотразимо
Chavão,
quebrada
tá
de
moto
de
20
no
pião
Крутой
стиль,
район
гоняет
на
мотоциклах,
поднимая
пыль
Calor
40
graus
no
pique
de
verão
Жара
40
градусов,
в
разгаре
лето
As
bitch
deu
um
salve
disse
que
vai
brotar,
vai
brotar
Девчонки
передали
привет,
сказали,
что
подкатят,
подкатят
Loucão,
os
bruxo
sai
da
toca
junto
com
os
vilão
Безумие,
колдуны
выходят
из
своих
нор
вместе
со
злодеями
Da
coleção
das
nota
vou
gastar
um
montão
Из
кучи
денег
я
потрачу
целую
кучу
É
trap
porradão
e
um
Chardonnay
pra
brindar,
pra
brindar
Это
мощный
трэп
и
Шардоне,
чтобы
отпраздновать,
отпраздновать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.