Pasabordo feat. Pipe Bueno - Devuélveme la Vida (Ranchera Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pasabordo feat. Pipe Bueno - Devuélveme la Vida (Ranchera Mix)




Devuélveme la Vida (Ranchera Mix)
Верни мне жизнь (Ranchera Mix)
Que le pasó a tu corazón que no piensa más en
Что случилось с твоим сердцем, что ты больше не думаешь обо мне?
Yo no entiendo fue mi error
Я не понимаю, в чем моя ошибка,
O es que hay alguien tras de ti
Или есть кто-то другой после меня?
Que le paso a tu corazón
Что случилось с твоим сердцем,
Si yo nunca te fui infiel
Ведь я никогда тебе не изменял,
Y en la cama te entregue
И в постели я дарил тебе
Tantas noches de placer
Столько ночей наслаждения.
Devuélveme la vida por favor
Верни мне жизнь, прошу,
Que yo me estoy muriendo por tu amor
Ведь я умираю от любви к тебе.
Devuélveme la dicha que perdí
Верни мне счастье, которое я потерял
El día que te fuiste de
В тот день, когда ты ушла от меня.
Te fuiste de aquí...
Ты ушла отсюда...
¿Que te pasó si me amabas?
Что с тобой случилось, если ты любила меня?
Supuestamente me adorabas, porque razón te has marchado y me has dejado aquí llorando
Ты, вроде бы, обожала меня, почему же ты ушла и оставила меня здесь плакать?
Ya me he bebido dos botellas pero tu amor está en mis venas
Я уже выпил две бутылки, но твоя любовь все еще в моих венах.
A Dios le pido que tu vuelvas, aunque no creo que suceda
Я молю Бога, чтобы ты вернулась, хотя не верю, что это произойдет.
Que le pasó a tu corazón que no piensa más en
Что случилось с твоим сердцем, что ты больше не думаешь обо мне?
Yo no entiendo fue mi error
Я не понимаю, в чем моя ошибка,
O es que hay alguien tras de ti
Или есть кто-то другой после меня?
Que le paso a tu corazón
Что случилось с твоим сердцем,
Si yo nunca te fui infiel
Ведь я никогда тебе не изменял,
Y en la cama te entregue
И в постели я дарил тебе
Tantas noches de placer
Столько ночей наслаждения.
Devuélveme la vida por favor
Верни мне жизнь, прошу,
Que yo me estoy muriendo por tu amor
Ведь я умираю от любви к тебе.
Devuélveme la dicha que perdí
Верни мне счастье, которое я потерял
El día que te fuiste de
В тот день, когда ты ушла от меня.
Te fuiste de aquí...
Ты ушла отсюда...
No me hagas sufrir ...
Не заставляй меня страдать...
Devuélveme la vida por favor
Верни мне жизнь, прошу,
Que yo me estoy muriendo por tu amor
Ведь я умираю от любви к тебе.
Devuélveme la dicha que perdí
Верни мне счастье, которое я потерял
El día que te fuiste de
В тот день, когда ты ушла от меня.
Te fuiste de aquí...
Ты ушла отсюда...
No me hagas sufrir
Не заставляй меня страдать.





Writer(s): Pablo Uribe, Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve


Attention! Feel free to leave feedback.