Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Vuelves
Heute kommst du zurück
Que
injusto
es
el
amor
me
has
engañado
Wie
ungerecht
ist
die
Liebe,
du
hast
mich
betrogen
Te
ame
sinceramente
y
me
has
dejado
Ich
liebte
dich
aufrichtig
und
du
hast
mich
verlassen
Crei
haberte
olvidado
y
regresaste
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
vergessen,
und
du
kamst
zurück
Lo
siento
no
te
lo
voy
a
permitir.
Tut
mir
leid,
das
werde
ich
dir
nicht
erlauben.
La
vida
me
ha
tratado
injustamente
Das
Leben
hat
mich
ungerecht
behandelt
Cuando
te
fuiste
yo
te
amaba
mucho
Als
du
gingst,
liebte
ich
dich
sehr
Y
ahora
que
regresas
de
repente
Und
jetzt,
wo
du
plötzlich
zurückkommst
Lo
siento
no
te
lo
voy
a
permitir.
Tut
mir
leid,
das
werde
ich
dir
nicht
erlauben.
Y
hoy
vuelves
pidiendo
perdon
a
gritos
y
que
te
adore
Und
heute
kommst
du
zurück,
schreist
um
Vergebung
und
willst,
dass
ich
dich
anbete
Queriendo
q
yo
me
olvide
de
tus
errores
Willst,
dass
ich
deine
Fehler
vergesse
Lo
siento
no
te
lo
voy
a
permitir.
Tut
mir
leid,
das
werde
ich
dir
nicht
erlauben.
Te
fuistee.
que
malo
que
tu
cariño
no
fue
sincero
Du
bist
gegangen...
wie
schlecht,
dass
deine
Zuneigung
nicht
aufrichtig
war
Me
dejas
en
el
olvido
ya
no
te
quiero
Du
lässt
mich
in
Vergessenheit
geraten,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
No
supiste
valorar
lo
que
era
bueno.
Du
wusstest
nicht
zu
schätzen,
was
gut
war.
Y
ahora
que
regresas
nuevamente
Und
jetzt,
wo
du
wieder
zurückkommst
Creyendo
q
mi
corazón
es
tuyo
Glaubend,
dass
mein
Herz
dir
gehört
Que
pena
ya
es
muy
tarde
pa'
quererte
Wie
schade,
es
ist
schon
zu
spät,
dich
zu
lieben
Entiende
no
te
lo
voy
a
permitir.
Versteh,
das
werde
ich
dir
nicht
erlauben.
La
vida
me
ha
tratado
injustamente
Das
Leben
hat
mich
ungerecht
behandelt
Cuando
te
fuiste
yo
te
amaba
mucho
Als
du
gingst,
liebte
ich
dich
sehr
Y
ahora
que
regresas
de
repente
Und
jetzt,
wo
du
plötzlich
zurückkommst
Lo
siento
no
te
lo
voy
a
permitir.
Tut
mir
leid,
das
werde
ich
dir
nicht
erlauben.
Y
hoy
vuelves
pidiendo
perdon
a
gritos
y
que
te
adore
Und
heute
kommst
du
zurück,
schreist
um
Vergebung
und
willst,
dass
ich
dich
anbete
Queriendo
q
yo
me
olvide
de
tus
errores
Willst,
dass
ich
deine
Fehler
vergesse
Lo
siento
no
te
lo
voy
a
permitir.
Tut
mir
leid,
das
werde
ich
dir
nicht
erlauben.
Te
fuistee.
que
malo
que
tu
cariño
no
fue
sincero
Du
bist
gegangen...
wie
schlecht,
dass
deine
Zuneigung
nicht
aufrichtig
war
Me
dejas
en
el
olvido
ya
no
te
quiero
Du
lässt
mich
in
Vergessenheit
geraten,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
No
supiste
valorar
no
supiste
valorar
lo
que
era
bueno.
Du
wusstest
nicht
zu
schätzen,
du
wusstest
nicht
zu
schätzen,
was
gut
war.
Y
hoy
vuelves
pidiendo
perdon
a
gritos
y
que
te
adore
Und
heute
kommst
du
zurück,
schreist
um
Vergebung
und
willst,
dass
ich
dich
anbete
Queriendo
q
yo
me
olvide
de
tus
errores
Willst,
dass
ich
deine
Fehler
vergesse
Lo
siento
no
te
lo
voy
a
permitir.
Tut
mir
leid,
das
werde
ich
dir
nicht
erlauben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Fernando Tobon, Jhonatan Hernandez Granados
Attention! Feel free to leave feedback.