Pasabordo - La Tusa - translation of the lyrics into Russian

La Tusa - Pasabordotranslation in Russian




La Tusa
Тоска
Quiero tomarme unos tragos
Хочу пропустить пару стаканчиков
Y sacar toditicas mis penas
И излить все свои печали
Hoy quiero borrar el pasado
Сегодня хочу стереть прошлое
Y entender que fuiste una cualquiera, ¡ay!
И понять, что ты была просто дрянью, ай!
Fuiste una cualquiera que me robaste el corazón
Ты была дрянью, что украла мое сердце
Te acostaste con otro en mi colchón
Ты спала с другим на моем матрасе
Y ahora me has partido el alma en dos
И теперь разбила мою душу надвое
Ahora sufro la tusa que me dejaste
Теперь я страдаю от тоски, что ты мне оставила
Cuando te fuiste
Когда ты ушла
Me dejaste tirado y por otro que seguro era un mal catre
Ты бросила меня ради другого, который наверняка был плохим любовником
Cuando me dejaste
Когда ты меня бросила
Sufrí un mal de amores
Я страдал от любовной тоски
Por eso te digo mi corazón
Поэтому говорю тебе, дорогая моя
Me causaste dolor
Ты причинила мне боль
Dolores que llevo muy dentro de mi corazón
Боль, которую я ношу глубоко в сердце
has llevado mi vida a la perdición
Ты погубила мою жизнь
Vas a pagar caro esta traición, ¡ay!
Ты дорого заплатишь за эту измену, ай!
Parce, ¿por qué será que entre más bonitas
Братан, почему так: чем красивее,
Más traicioneras?
Тем предательнее?
¡Ay! La tusa que me dejaste
Ай! Тоска, что ты мне оставила
Cuando te fuiste
Когда ты ушла
Me dejaste tirado y por otro que seguro era un mal catre
Ты бросила меня ради другого, который наверняка был плохим любовником
Cuando me dejaste
Когда ты меня бросила
Sufrí un mal de amores
Я страдал от любовной тоски
Por eso te digo mi corazón
Поэтому говорю тебе, дорогая моя
(Y es que así es que las queremos, mijo)
ведь именно таких мы и любим, парень)
Me causaste dolor
Ты причинила мне боль
(Mamacita)
(Красотка)
Ahora regresas llorando
Теперь ты возвращаешься в слезах
Y de rodillas me pides perdón
И на коленях просишь у меня прощения
Ahora soy yo el que te digo
Теперь это я тебе говорю
Sufrirás este mismo dolor
Ты будешь страдать от той же боли
Ahora sufro la tusa que me dejaste
Теперь я страдаю от тоски, что ты мне оставила
Cuando te fuiste
Когда ты ушла
Me dejaste tirado y por otro que seguro era un mal catre
Ты бросила меня ради другого, который наверняка был плохим любовником
Cuando me dejaste
Когда ты меня бросила
Sufrí un mal de amores
Я страдал от любовной тоски
Por eso te digo mi corazón (sírvalo, sírvalo)
Поэтому говорю тебе, дорогая моя (Наливай, наливай)
Me causaste dolor
Ты причинила мне боль





Writer(s): Andres Felipe Alzate Ortiz, Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Guillermo Andres Atehortua Villada, Lucas Vasquez Cadavid, Jorge Andres Escobar Mejia


Attention! Feel free to leave feedback.