Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Ha Sido Fácil
Es War Nicht Einfach
Ya
lo
intenté
Ich
hab's
schon
versucht
Y
por
más
que
el
tiempo
pase,
nunca
te
olvidé
Und
egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
ich
habe
dich
nie
vergessen
Aún
tengo
tus
fotos
guardadas
aquí
en
mi
ser
Ich
habe
deine
Fotos
immer
noch
hier
in
meinem
Herzen
gespeichert
Y
aunque
me
duela,
saco
fuerzas
para
decirte
que
Und
obwohl
es
weh
tut,
nehme
ich
die
Kraft
zusammen,
dir
zu
sagen,
dass
No
ha
sido
fácil
arrancarte
de
mi
pecho
Es
war
nicht
einfach,
dich
aus
meiner
Brust
zu
reißen
Ya
no
escucho
rancheras
que
me
hablen
de
despecho
Ich
höre
keine
Rancheras
mehr,
die
von
Liebeskummer
handeln
Tan
solo
la
botella
es
la
única
que
entiende
Nur
die
Flasche
ist
die
Einzige,
die
versteht
¿Cómo
diablos
borrarte
de
mi
vida
y
de
mi
mente?
Wie
zum
Teufel
lösche
ich
dich
aus
meinem
Leben
und
meinem
Kopf?
Y
es
que
no
ha
sido
fácil
arrancarte
de
mi
cuerpo
Und
es
war
nicht
einfach,
dich
aus
meinem
Körper
zu
reißen
No
borro
tus
mensajes
por
si
algún
día
volvemos
Ich
lösche
deine
Nachrichten
nicht,
falls
wir
eines
Tages
wieder
zusammenkommen
Ahora
el
aguardiente
es
el
único
que
entiende
Jetzt
ist
der
Aguardiente
der
Einzige,
der
versteht
Mandarte
pa'l
carajo
nunca
ha
sido
suficiente
Dich
zum
Teufel
zu
schicken
war
nie
genug
Tantas
noches
sin
dormir
So
viele
schlaflose
Nächte
Aguantándome
el
dolor
Den
Schmerz
ertragend
La
rutina
que
llegó
Die
Routine,
die
kam
Sin
querer
nos
visitó
Hat
uns
ungewollt
besucht
Que
me
digan
cómo
es
que
se
olvida
de
una
vez
Soll
mir
doch
einer
sagen,
wie
man
auf
einmal
vergisst
Si
me
ha
servido
de
algo
haberte
sido
fiel
Ob
es
mir
etwas
genützt
hat,
dir
treu
gewesen
zu
sein
No
ha
sido
fácil
arrancarte
de
mi
pecho
Es
war
nicht
einfach,
dich
aus
meiner
Brust
zu
reißen
Ya
no
escucho
rancheras
que
me
hablen
de
despecho
Ich
höre
keine
Rancheras
mehr,
die
von
Liebeskummer
handeln
Tan
solo
la
botella
es
la
única
que
entiende
Nur
die
Flasche
ist
die
Einzige,
die
versteht
¿Cómo
diablos
borrarte
de
mi
vida
y
de
mi
mente?
Wie
zum
Teufel
lösche
ich
dich
aus
meinem
Leben
und
meinem
Kopf?
Y
es
que
no
ha
sido
fácil
arrancarte
de
mi
cuerpo
Und
es
war
nicht
einfach,
dich
aus
meinem
Körper
zu
reißen
No
borro
tus
mensajes
por
si
algún
día
volvemos
Ich
lösche
deine
Nachrichten
nicht,
falls
wir
eines
Tages
wieder
zusammenkommen
Ahora
el
aguardiente
es
el
único
que
entiende
Jetzt
ist
der
Aguardiente
der
Einzige,
der
versteht
Mandarte
pa'l
carajo
nunca
ha
sido
suficiente
Dich
zum
Teufel
zu
schicken
war
nie
genug
¡Ay,
Pasabordo!
Ay,
Pasabordo!
Sírvalo,
sírvalo
Schenk
ein,
schenk
ein!
No
ha
sido
fácil
olvidarte,
mi
amor
Es
war
nicht
einfach,
dich
zu
vergessen,
meine
Liebe
Sigo
extrañando
Ich
vermisse
immer
noch
Tus
besos
en
mi
piel
Deine
Küsse
auf
meiner
Haut
La
cama
está
fría
Das
Bett
ist
kalt
Porque
se
ha
ido
la
miel
Weil
der
Honig
weg
ist
Y
yo
no
encuentro
Und
ich
finde
nicht
Ningún
remedio
Kein
Heilmittel
Pa
este
co-ra-zón
Für
dieses
Her-er-z
No
ha
sido
fácil
arrancarte
de
mi
pecho
Es
war
nicht
einfach,
dich
aus
meiner
Brust
zu
reißen
Ya
no
escucho
rancheras
que
me
hablen
de
despecho
Ich
höre
keine
Rancheras
mehr,
die
von
Liebeskummer
handeln
Tan
solo
la
botella
es
la
única
que
entiende
Nur
die
Flasche
ist
die
Einzige,
die
versteht
¿Cómo
diablos
borrarte
de
mi
vida
y
de
mi
mente?
Wie
zum
Teufel
lösche
ich
dich
aus
meinem
Leben
und
meinem
Kopf?
Y
es
que
no
ha
sido
fácil
arrancarte
de
mi
cuerpo
Und
es
war
nicht
einfach,
dich
aus
meinem
Körper
zu
reißen
No
borro
tus
mensajes
por
si
algún
día
volvemos
Ich
lösche
deine
Nachrichten
nicht,
falls
wir
eines
Tages
wieder
zusammenkommen
Ahora
el
aguardiente
es
el
único
que
entiende
Jetzt
ist
der
Aguardiente
der
Einzige,
der
versteht
Mandarte
pa'l
carajo
nunca
ha
sido
suficiente
Dich
zum
Teufel
zu
schicken
war
nie
genug
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Jhonatan Hernandez Granados, Andres Felipe Alzate Ortiz, Guillermo Andres Atehortua Villada, Lucas Vasquez Cadavid, Andres Escobar
Attention! Feel free to leave feedback.