Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
te
vas
a
casar
Dass
du
heiraten
wirst
Lo
vi
en
tu
face
Ich
hab's
auf
deinem
Facebook
gesehen
Que
te
vas
pa
Hawaii
de
luna
de
miel
Dass
du
nach
Hawaii
in
die
Flitterwochen
fährst
Que
me
vas
a
olvidar
Dass
du
mich
vergessen
wirst
Le
dijiste
a
Juliana
que
te
vas
a
casar
Du
hast
Juliana
erzählt,
dass
du
heiraten
wirst
Por
que
te
sobran
las
ganas
Weil
du
es
unbedingt
willst
Cuando
el
padre
dirá
Wenn
der
Priester
sagen
wird
Quien
se
va
a
oponer
Wer
etwas
dagegen
hat
La
mano
yo
alzaré
Werde
ich
die
Hand
heben
Y
lo
arruinaré
Und
ich
werde
es
ruinieren
No
voy
a
permitir
que
tu
seas
infeliz
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
unglücklich
bist
A
lado
de
un
idiota
An
der
Seite
eines
Idioten
No
voy
a
permitir
que
tu
seas
infeliz
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
unglücklich
bist
A
lado
de
un
idiota
An
der
Seite
eines
Idioten
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
cases
Deshalb,
nein,
nein,
nein,
heirate
nicht
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
embarques
Deshalb,
nein,
nein,
nein,
lass
dich
nicht
darauf
ein
Pues
yo
estaré
e
e
esperandote
Denn
ich
werde
e
e
auf
dich
warten
A
que
tu
vue
e
e
lvas
vuelvas
a
mis
brazos
Bis
du
wie
e
e
der,
wieder
in
meine
Arme
zurückkehrst
Que
te
vas
a
casar
Dass
du
heiraten
wirst
Te
regaló
un
Jaguar
Er
hat
dir
einen
Jaguar
geschenkt
Y
caíste
a
sus
pies
Und
du
bist
ihm
zu
Füßen
gefallen
Que
le
vas
a
jurar
un
amor
para
siempre
Dass
du
ihm
ewige
Liebe
schwören
wirst
No
lo
puedo
creer
Ich
kann
es
nicht
glauben
No
te
hagas
la
inocente
Tu
nicht
so
unschuldig
Cuando
el
padre
dirá
Wenn
der
Priester
sagen
wird
Ya
se
pueden
besar
Sie
dürfen
sich
jetzt
küssen
Campanas
sonarán
Werden
die
Glocken
läuten
Y
será
mi
final
Und
das
wird
mein
Ende
sein
Y
quien
iba
a
pensar
que
un
amor
como
el
nuestro
Und
wer
hätte
gedacht,
dass
eine
Liebe
wie
unsere
Hubiera
terminado
Zu
Ende
gegangen
wäre
Ahora
vas
tu
de
blanco
Jetzt
gehst
du
in
Weiß
Y
le
pido
a
mi
santo
que
me
haga
un
milagro
Und
ich
bitte
meinen
Heiligen,
dass
er
mir
ein
Wunder
wirkt
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
cases
Deshalb,
nein,
nein,
nein,
heirate
nicht
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
embarques
Deshalb,
nein,
nein,
nein,
lass
dich
nicht
darauf
ein
Pues
yo
estaré
e
e
esperandote
Denn
ich
werde
e
e
auf
dich
warten
A
que
tu
vue
e
e
lvas
vuelvas
a
mis
brazos
Bis
du
wie
e
e
der,
wieder
in
meine
Arme
zurückkehrst
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
cases
Deshalb,
nein,
nein,
nein,
heirate
nicht
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
embarques
Deshalb,
nein,
nein,
nein,
lass
dich
nicht
darauf
ein
Pues
yo
estaré
e
e
esperandote
Denn
ich
werde
e
e
auf
dich
warten
A
que
tu
vue
e
e
lvas
vuelvas
a
mis
brazos
Bis
du
wie
e
e
der,
wieder
in
meine
Arme
zurückkehrst
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
cases
Deshalb,
nein,
nein,
nein,
heirate
nicht
Por
eso
no
no
no
no
te
embarques
Deshalb,
nein
nein
nein
nein,
lass
dich
nicht
darauf
ein
Pues
yo
estaré
e
e
esperandote
Denn
ich
werde
e
e
auf
dich
warten
A
que
tu
vue
e
e
lvas
vuelvas
a
mis
brazos
Bis
du
wie
e
e
der,
wieder
in
meine
Arme
zurückkehrst
Que
te
vas
a
casar
Dass
du
heiraten
wirst
Se
que
no
es
para
siempre
Ich
weiß,
es
ist
nicht
für
immer
Y
aunque
seas
muy
feliz
Und
auch
wenn
du
sehr
glücklich
bist
Cuando
duermas
con
él
Wenn
du
mit
ihm
schläfst
Me
tendrás
en
tu
mente
Wirst
du
an
mich
denken
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
cases
Deshalb,
nein,
nein,
nein,
heirate
nicht
Por
eso
no
no
no
no
te
embarques
Deshalb,
nein
nein
nein
nein,
lass
dich
nicht
darauf
ein
Pues
yo
estaré
e
e
esperandote
Denn
ich
werde
e
e
auf
dich
warten
A
que
tu
vue
e
e
lvas
vuelvas
a
mis
brazos
Bis
du
wie
e
e
der,
wieder
in
meine
Arme
zurückkehrst
Por
eso
no,
no,
no,
no
te
cases
Deshalb,
nein,
nein,
nein,
heirate
nicht
Por
eso
no
no
no
no
te
embarques
Deshalb,
nein
nein
nein
nein,
lass
dich
nicht
darauf
ein
Pues
yo
estaré
e
e
esperandote
Denn
ich
werde
e
e
auf
dich
warten
A
que
tu
vue
e
e
lvas
vuelvas
a
mis
brazos
Bis
du
wie
e
e
der,
wieder
in
meine
Arme
zurückkehrst
No
te
cases
Heirate
nicht
(Mi
amor
te
quiero
a
mi
lado)
(Meine
Liebe,
ich
will
dich
an
meiner
Seite)
No
te
embarques,
no
Lass
dich
nicht
darauf
ein,
nein
(Por
favor
vuelve
a
mis
brazos)
(Bitte
kehr
in
meine
Arme
zurück)
No
te
cases
Heirate
nicht
Que
yo
estaré
esperando
Denn
ich
werde
warten
(Hasta
que
la
muerte
los
separe)
(Bis
dass
der
Tod
euch
scheidet)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Tobon, Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve
Attention! Feel free to leave feedback.