Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Amar
Ich will dich lieben
Sevino
Pasabordo
Hier
kommt
Pasabordo
Quiero
llevarte
a
un
lugar
donde
se
vive
el
amor
Ich
will
dich
an
einen
Ort
bringen,
wo
die
Liebe
lebt
Donde
tu
y
yo
nos
regalemos
calor
Wo
du
und
ich
uns
Wärme
schenken
Yo
solo
quiero
ser
feliz
Ich
will
nur
glücklich
sein
Te
mostrare
mil
colores
Ich
zeige
dir
tausend
Farben
Que
nuestro
amor
sea
tan
dulce
como
el
algodón
Dass
unsere
Liebe
so
süß
wie
Zuckerwatte
sei
Escribiremos
un
cuento
y
la
princesa
de
este
cuento
seas
tu
mi
amor
Wir
werden
eine
Geschichte
schreiben,
und
die
Prinzessin
dieser
Geschichte
sollst
du
sein,
meine
Liebe
Que
sea
rojo
intenso
Dass
sie
intensiv
rot
sei
Que
nunca,
nunca
sea
blanco
y
negro
Dass
sie
niemals,
niemals
schwarz
und
weiß
sei
Te
quiero
amar
que
yo
te
tengo
la
receta
Ich
will
dich
lieben,
denn
ich
habe
das
Rezept
Para
ser
feliz
Um
glücklich
zu
sein
Esta
que
rompe
la
camisa
de
tanto
latir
Es
zerreißt
fast
mein
Hemd
vor
lauter
Schlagen
Tu
eres
para
mi
Du
bist
für
mich
La
que
me
hace
feliz
Diejenige,
die
mich
glücklich
macht
Tu
mi
rayo
de
sol
Du,
mein
Sonnenstrahl
Contigo
nada
es
gris
Mit
dir
ist
nichts
grau
Quiero
mostrarte
una
nube
en
forma
de
corazón
Ich
will
dir
eine
Wolke
in
Herzform
zeigen
Cada
mañana
nunca
existe
la
dos
Jeden
Morgen
existiert
die
Zwei
nie
Porque
tu
eres
mi
razón
de
vivir
Denn
du
bist
mein
Lebensgrund
Te
mostrare
mil
colores
Ich
zeige
dir
tausend
Farben
Que
nuestro
amor
sea
tan
dulce
como
el
algodón
Dass
unsere
Liebe
so
süß
wie
Zuckerwatte
sei
Escribiremos
un
cuento
y
la
princesa
de
este
cuento
seas
tu
mi
amor
Wir
werden
eine
Geschichte
schreiben,
und
die
Prinzessin
dieser
Geschichte
sollst
du
sein,
meine
Liebe
Que
sea
rojo
intenso
Dass
sie
intensiv
rot
sei
Que
nunca,
nunca
sea
blanco
y
negro
Dass
sie
niemals,
niemals
schwarz
und
weiß
sei
Te
quiero
amar
que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Ich
will
dich
lieben,
denn
ich
habe
das
Rezept,
um
glücklich
zu
sein
Esta
que
rompe
la
camisa
de
tanto
latir
Es
zerreißt
fast
mein
Hemd
vor
lauter
Schlagen
Tu
eres
para
mi
Du
bist
für
mich
La
que
me
hace
feliz
Diejenige,
die
mich
glücklich
macht
Tu
mi
rayo
de
sol
Du,
mein
Sonnenstrahl
Contigo
nada
es
gris
Mit
dir
ist
nichts
grau
Te
quiero
amar
que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Ich
will
dich
lieben,
denn
ich
habe
das
Rezept,
um
glücklich
zu
sein
Mucha
atención
Hör
gut
zu
Que
lo
que
tengo
es
el
remedio
pa'
tu
corazón
Denn
was
ich
habe,
ist
das
Heilmittel
für
dein
Herz
Tu
eres
para
mi
Du
bist
für
mich
La
que
me
hace
feliz
Diejenige,
die
mich
glücklich
macht
Tu
mi
rayo
de
sol
Du,
mein
Sonnenstrahl
Contigo
nada
es
gris
Mit
dir
ist
nichts
grau
Azul
celeste
es
nuestro
cielo
Himmelblau
ist
unser
Himmel
Cuando
me
miras
no
sabes
lo
que
yo
siento
Wenn
du
mich
ansiehst,
ahnst
du
nicht,
was
ich
fühle
Amor
del
bueno
amor
eterno
Gute
Liebe,
ewige
Liebe
Lo
dijo
vives
y
lo
digo
en
este
verso
Vives
hat
es
gesagt
und
ich
sage
es
in
diesem
Vers
A
ti
yo
te
voy
a
amar
Dich
werde
ich
lieben
Por
toda
la
eternidad
Für
die
ganze
Ewigkeit
Te
quiero
amar
que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Ich
will
dich
lieben,
denn
ich
habe
das
Rezept,
um
glücklich
zu
sein
Esta
que
rompe
la
camisa
de
tanto
latir
Es
zerreißt
fast
mein
Hemd
vor
lauter
Schlagen
Tu
eres
para
mi
Du
bist
für
mich
La
que
me
hace
feliz
Diejenige,
die
mich
glücklich
macht
Tu
mi
rayo
de
sol
Du,
mein
Sonnenstrahl
Contigo
nada
es
gris
Mit
dir
ist
nichts
grau
Te
quiero
amar
que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Ich
will
dich
lieben,
denn
ich
habe
das
Rezept,
um
glücklich
zu
sein
Mucha
atención
Hör
gut
zu
Que
lo
que
tengo
es
el
remedio
pa'
tu
corazón
Denn
was
ich
habe,
ist
das
Heilmittel
für
dein
Herz
Tu
eres
para
mi
Du
bist
für
mich
La
que
me
hace
feliz
Diejenige,
die
mich
glücklich
macht
Tu
mi
rayo
de
sol
Du,
mein
Sonnenstrahl
Contigo
nada
es
gris
Mit
dir
ist
nichts
grau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Santiago Carvajal Valencia, Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve
Attention! Feel free to leave feedback.