Lyrics and translation Pasabordo - Te Quiero Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Amar
Я хочу любить тебя
Sevino
Pasabordo
Sevino
Pasabordo
(Сначала
Pasabordo)
Quiero
llevarte
a
un
lugar
donde
se
vive
el
amor
Хочу
увезти
тебя
туда,
где
живет
любовь,
Donde
tu
y
yo
nos
regalemos
calor
Где
ты
и
я
подарим
друг
другу
тепло.
Yo
solo
quiero
ser
feliz
Я
просто
хочу
быть
счастливым
Junto
a
ti
Рядом
с
тобой.
Te
mostrare
mil
colores
Я
покажу
тебе
тысячу
цветов,
Que
nuestro
amor
sea
tan
dulce
como
el
algodón
Пусть
наша
любовь
будет
сладкой,
как
сахарная
вата.
Escribiremos
un
cuento
y
la
princesa
de
este
cuento
seas
tu
mi
amor
Мы
напишем
сказку,
и
принцессой
этой
сказки
будешь
ты,
любовь
моя.
Que
sea
rojo
intenso
Пусть
она
будет
ярко-красной,
Que
nunca,
nunca
sea
blanco
y
negro
Пусть
никогда,
никогда
не
будет
черно-белой,
Te
quiero
amar
que
yo
te
tengo
la
receta
Я
хочу
любить
тебя,
у
меня
есть
рецепт
Para
ser
feliz
Для
счастья.
Esta
que
rompe
la
camisa
de
tanto
latir
Готово
разорвать
рубашку
от
того,
как
сильно
бьется.
Tu
eres
para
mi
Ты
для
меня
та,
La
que
me
hace
feliz
Кто
делает
меня
счастливым.
Tu
mi
rayo
de
sol
Ты
мой
луч
солнца.
Contigo
nada
es
gris
С
тобой
нет
серости.
Quiero
mostrarte
una
nube
en
forma
de
corazón
Хочу
показать
тебе
облако
в
форме
сердца.
Cada
mañana
nunca
existe
la
dos
Каждое
утро
неповторимо,
Porque
tu
eres
mi
razón
de
vivir
Потому
что
ты
моя
причина
жить.
Te
mostrare
mil
colores
Я
покажу
тебе
тысячу
цветов,
Que
nuestro
amor
sea
tan
dulce
como
el
algodón
Пусть
наша
любовь
будет
сладкой,
как
сахарная
вата.
Escribiremos
un
cuento
y
la
princesa
de
este
cuento
seas
tu
mi
amor
Мы
напишем
сказку,
и
принцессой
этой
сказки
будешь
ты,
любовь
моя.
Que
sea
rojo
intenso
Пусть
она
будет
ярко-красной,
Que
nunca,
nunca
sea
blanco
y
negro
Пусть
никогда,
никогда
не
будет
черно-белой,
Te
quiero
amar
que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Я
хочу
любить
тебя,
у
меня
есть
рецепт
для
счастья.
Esta
que
rompe
la
camisa
de
tanto
latir
Готово
разорвать
рубашку
от
того,
как
сильно
бьется.
Tu
eres
para
mi
Ты
для
меня
та,
La
que
me
hace
feliz
Кто
делает
меня
счастливым.
Tu
mi
rayo
de
sol
Ты
мой
луч
солнца.
Contigo
nada
es
gris
С
тобой
нет
серости.
Te
quiero
amar
que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Я
хочу
любить
тебя,
у
меня
есть
рецепт
для
счастья.
Mucha
atención
Внимательно
слушай,
Que
lo
que
tengo
es
el
remedio
pa'
tu
corazón
У
меня
есть
лекарство
для
твоего
сердца.
Tu
eres
para
mi
Ты
для
меня
та,
La
que
me
hace
feliz
Кто
делает
меня
счастливым.
Tu
mi
rayo
de
sol
Ты
мой
луч
солнца.
Contigo
nada
es
gris
С
тобой
нет
серости.
Azul
celeste
es
nuestro
cielo
Небесно-голубое
наше
небо.
Cuando
me
miras
no
sabes
lo
que
yo
siento
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую.
Amor
del
bueno
amor
eterno
Настоящая
любовь,
вечная
любовь.
Lo
dijo
vives
y
lo
digo
en
este
verso
Vives
сказал
это,
и
я
говорю
это
в
этом
стихе.
A
ti
yo
te
voy
a
amar
Я
буду
любить
тебя
Por
toda
la
eternidad
Всю
вечность.
Te
quiero
amar
que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Я
хочу
любить
тебя,
у
меня
есть
рецепт
для
счастья.
Esta
que
rompe
la
camisa
de
tanto
latir
Готово
разорвать
рубашку
от
того,
как
сильно
бьется.
Tu
eres
para
mi
Ты
для
меня
та,
La
que
me
hace
feliz
Кто
делает
меня
счастливым.
Tu
mi
rayo
de
sol
Ты
мой
луч
солнца.
Contigo
nada
es
gris
С
тобой
нет
серости.
Te
quiero
amar
que
yo
te
tengo
la
receta
para
ser
feliz
Я
хочу
любить
тебя,
у
меня
есть
рецепт
для
счастья.
Mucha
atención
Внимательно
слушай,
Que
lo
que
tengo
es
el
remedio
pa'
tu
corazón
У
меня
есть
лекарство
для
твоего
сердца.
Tu
eres
para
mi
Ты
для
меня
та,
La
que
me
hace
feliz
Кто
делает
меня
счастливым.
Tu
mi
rayo
de
sol
Ты
мой
луч
солнца.
Contigo
nada
es
gris
С
тобой
нет
серости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Santiago Carvajal Valencia, Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve
Attention! Feel free to leave feedback.