Pascal Letoublon - Friendships (Lost My Love) [feat. Leony!] - translation of the lyrics into German

Friendships (Lost My Love) [feat. Leony!] - Leony , Pascal Letoublon translation in German




Friendships (Lost My Love) [feat. Leony!]
Freundschaften (Meine Liebe verloren) [feat. Leony!]
You left a mark in my mind that I never could erase
Du hast eine Spur in meinem Kopf hinterlassen, die ich nie löschen konnte
Took a piece from my heart that nobody could replace
Nahmst ein Stück aus meinem Herzen, das niemand ersetzen konnte
Nobody could replace you
Niemand konnte dich ersetzen
You are the eye in the storm, you're the piece I try to find
Du bist das Auge im Sturm, du bist das Stück, das ich zu finden versuche
When I'm out in the cold, you're the one that's on my mind
Wenn ich draußen in der Kälte bin, bist du diejenige, an die ich denke
Will search until I find you
Werde suchen, bis ich dich finde
I lost my love to you
Ich habe meine Liebe an dich verloren
I lost my love to you
Ich habe meine Liebe an dich verloren
I lost my love to you (na-na-na-na)
Ich habe meine Liebe an dich verloren (na-na-na-na)
Was hoping that you knew (na-na-na-na)
Hoffte, dass du es wusstest (na-na-na-na)
Don't know what else to do (na-na-na-na)
Weiß nicht, was ich sonst tun soll (na-na-na-na)
I lost my love to you (na-na-na-na)
Ich habe meine Liebe an dich verloren (na-na-na-na)
I lost my love to you
Ich habe meine Liebe an dich verloren
I've been alone in my dreams, but I've always searched for you
Ich war allein in meinen Träumen, aber ich habe immer nach dir gesucht
Needed love in this place, you're the only one I knew
Brauchte Liebe an diesem Ort, du warst die Einzige, die ich kannte
The only one to fix me
Die Einzige, die mich heilen kann
Carried away by the wind, hope it takes me in your arms
Vom Wind davongetragen, hoffe, er trägt mich in deine Arme
Only place where I'm safe, only you can heal my scars
Der einzige Ort, wo ich sicher bin, nur du kannst meine Narben heilen
The only one to save me
Die Einzige, die mich retten kann
I'm on my way over the deep blue sea
Ich bin auf meinem Weg über das tiefblaue Meer
I'll be searching for your lighthouse to lead me
Ich werde nach deinem Leuchtturm suchen, damit er mich führt
I lost my love to you (na-na-na-na)
Ich habe meine Liebe an dich verloren (na-na-na-na)
Was hoping that you knew (na-na-na-na)
Hoffte, dass du es wusstest (na-na-na-na)
Don't know what else to do (na-na-na-na)
Weiß nicht, was ich sonst tun soll (na-na-na-na)
I lost my love to you (na-na-na-na)
Ich habe meine Liebe an dich verloren (na-na-na-na)
I lost my love to you
Ich habe meine Liebe an dich verloren
I lost my love (was hoping that you knew)
Ich habe meine Liebe verloren (hoffte, dass du es wusstest)
Oh-oh-oh (don't know what else to do)
Oh-oh-oh (weiß nicht, was ich sonst tun soll)
I lost my love to you (na-na-na-na)
Ich habe meine Liebe an dich verloren (na-na-na-na)
I lost my love to you
Ich habe meine Liebe an dich verloren
I lost my love to you
Ich habe meine Liebe an dich verloren





Writer(s): Linnea Anna Sodahl, Elena Morosanu, Andrei Mihai, Pascal Letoublon, Kiddo


Attention! Feel free to leave feedback.