Pascal Obispo feat. Johnny Hallyday - Allumer le feu (Live 2000) - translation of the lyrics into Russian

Allumer le feu (Live 2000) - Johnny Hallyday , Pascal Obispo translation in Russian




Allumer le feu (Live 2000)
Зажечь огонь (Live 2000)
Tourner le temps à l'orage
Время обернуть в грозу,
Revenir à l'état sauvage
Вернуться в дикость свою,
Forcer les portes, les barrages
Сломать все преграды, замки,
Sortir le loup de sa cage
Выпустить волка из клетки,
Sentir le vent qui se déchaîne
Чувствовать ветер шальной,
Battre le sang dans nos veines
Кровь закипает рекой,
Monter le son des guitares
Громче гитарные звуки,
Et le bruit des motos qui démarrent
Рев мотоциклов вокруг,
Il suffira d'une étincelle
Хватит лишь искры одной,
Oui, d'un rien, oui, d'un geste
Да, мелочи, жеста простого,
Il suffira d'une étincelle
Хватит лишь искры одной,
Et d'un mot d'amour, oui pour
И слова любви, да, чтобы
Allumer le feu, allumer le feu
Зажечь огонь, зажечь огонь,
Et faire danser les diables et les dieux
И дьяволов с богами в пляс вогнать,
Allumer le feu, allumer le feu
Зажечь огонь, зажечь огонь,
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И видеть пламя в твоих глазах,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Laisser derrière toutes nos peines
Оставить позади все печали,
Nos haches de guerre, nos problèmes
Топоры войны, все наши невзгоды,
Se libérer de nos chaînes
Освободиться от цепей,
Lâcher le lion dans l'arène
Выпустить льва на арену,
Je veux la foudre et l'éclair
Хочу молнии и гром,
L'odeur de poudre, le tonnerre
Запах пороха, раскаты,
Je veux la fête et les rires
Хочу праздник и смех,
Je veux la foule en délire
Хочу толпу в экстазе,
Il suffira d'une étincelle
Хватит лишь искры одной,
Oui, d'un rien, d'un contact
Да, мелочи, прикосновения,
Il suffira d'une étincelle
Хватит лишь искры одной,
D'un peu de jour, oui pour
Луча света, да, чтобы
Allumer le feu, allumer le feu
Зажечь огонь, зажечь огонь,
Et faire danser les diables et les dieux
И дьяволов с богами в пляс вогнать,
Allumer le feu, allumer le feu
Зажечь огонь, зажечь огонь,
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И видеть пламя в твоих глазах,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Il suffira d'une étincelle
Хватит лишь искры одной,
Oui, d'un rien, d'un geste
Да, мелочи, жеста простого,
Il suffira d'une étincelle
Хватит лишь искры одной,
Oui, d'un mot d'amour pour
Да, слова любви, чтобы
Pour, pour, pour
Чтобы, чтобы, чтобы
Allumer le feu, allumer le feu
Зажечь огонь, зажечь огонь,
Et faire danser les diables et les dieux
И дьяволов с богами в пляс вогнать,
Allumer le feu, allumer le feu
Зажечь огонь, зажечь огонь,
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И видеть пламя в твоих глазах,
Oh, allumer le feu
О, зажечь огонь,
Allumer le feu, allumer le feu
Зажечь огонь, зажечь огонь,
Et faire danser les diables et les dieux
И дьяволов с богами в пляс вогнать,
Allumer le feu, allumer le feu
Зажечь огонь, зажечь огонь,
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
И видеть пламя в твоих глазах,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
Allumer le feu
Зажечь огонь,
(Allumer le feu, allumer le feu)
(Зажечь огонь, зажечь огонь)
Allumer le feu
Зажечь огонь





Writer(s): De Truchis De Varennes Isabelle Anne, Jaconelli Pierre Jean Francois, Obispo Pascal Michel


Attention! Feel free to leave feedback.