Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allumer le feu (Live 2000)
Зажечь огонь (Live 2000)
Tourner
le
temps
à
l'orage
Время
обернуть
в
грозу,
Revenir
à
l'état
sauvage
Вернуться
в
дикость
свою,
Forcer
les
portes,
les
barrages
Сломать
все
преграды,
замки,
Sortir
le
loup
de
sa
cage
Выпустить
волка
из
клетки,
Sentir
le
vent
qui
se
déchaîne
Чувствовать
ветер
шальной,
Battre
le
sang
dans
nos
veines
Кровь
закипает
рекой,
Monter
le
son
des
guitares
Громче
гитарные
звуки,
Et
le
bruit
des
motos
qui
démarrent
Рев
мотоциклов
вокруг,
Il
suffira
d'une
étincelle
Хватит
лишь
искры
одной,
Oui,
d'un
rien,
oui,
d'un
geste
Да,
мелочи,
жеста
простого,
Il
suffira
d'une
étincelle
Хватит
лишь
искры
одной,
Et
d'un
mot
d'amour,
oui
pour
И
слова
любви,
да,
чтобы
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь,
Et
faire
danser
les
diables
et
les
dieux
И
дьяволов
с
богами
в
пляс
вогнать,
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь,
Et
voir
grandir
la
flamme
dans
vos
yeux
И
видеть
пламя
в
твоих
глазах,
Allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
Laisser
derrière
toutes
nos
peines
Оставить
позади
все
печали,
Nos
haches
de
guerre,
nos
problèmes
Топоры
войны,
все
наши
невзгоды,
Se
libérer
de
nos
chaînes
Освободиться
от
цепей,
Lâcher
le
lion
dans
l'arène
Выпустить
льва
на
арену,
Je
veux
la
foudre
et
l'éclair
Хочу
молнии
и
гром,
L'odeur
de
poudre,
le
tonnerre
Запах
пороха,
раскаты,
Je
veux
la
fête
et
les
rires
Хочу
праздник
и
смех,
Je
veux
la
foule
en
délire
Хочу
толпу
в
экстазе,
Il
suffira
d'une
étincelle
Хватит
лишь
искры
одной,
Oui,
d'un
rien,
d'un
contact
Да,
мелочи,
прикосновения,
Il
suffira
d'une
étincelle
Хватит
лишь
искры
одной,
D'un
peu
de
jour,
oui
pour
Луча
света,
да,
чтобы
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь,
Et
faire
danser
les
diables
et
les
dieux
И
дьяволов
с
богами
в
пляс
вогнать,
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь,
Et
voir
grandir
la
flamme
dans
vos
yeux
И
видеть
пламя
в
твоих
глазах,
Allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
Il
suffira
d'une
étincelle
Хватит
лишь
искры
одной,
Oui,
d'un
rien,
d'un
geste
Да,
мелочи,
жеста
простого,
Il
suffira
d'une
étincelle
Хватит
лишь
искры
одной,
Oui,
d'un
mot
d'amour
pour
Да,
слова
любви,
чтобы
Pour,
pour,
pour
Чтобы,
чтобы,
чтобы
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь,
Et
faire
danser
les
diables
et
les
dieux
И
дьяволов
с
богами
в
пляс
вогнать,
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь,
Et
voir
grandir
la
flamme
dans
vos
yeux
И
видеть
пламя
в
твоих
глазах,
Oh,
allumer
le
feu
О,
зажечь
огонь,
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь,
Et
faire
danser
les
diables
et
les
dieux
И
дьяволов
с
богами
в
пляс
вогнать,
Allumer
le
feu,
allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
зажечь
огонь,
Et
voir
grandir
la
flamme
dans
vos
yeux
И
видеть
пламя
в
твоих
глазах,
Allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
Allumer
le
feu
Зажечь
огонь,
(Allumer
le
feu,
allumer
le
feu)
(Зажечь
огонь,
зажечь
огонь)
Allumer
le
feu
Зажечь
огонь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Truchis De Varennes Isabelle Anne, Jaconelli Pierre Jean Francois, Obispo Pascal Michel
Attention! Feel free to leave feedback.