Lyrics and translation Pascal Obispo, Lorie & Marc Lavoine - Ca (C'est Vraiment Toi)
Quelque
chose
en
toi
ne
tourne
pas
rond
Что-то
в
тебе
не
вертится
Un
je-ne-sais-quoi
qui
me
laisse
con
Я-не-знаю-что
оставляет
меня
дураком
Quelque
chose
en
toi
ne
tourne
pas
rond
Что-то
в
тебе
не
вертится
Mais
autour
de
moi,
tout
tourne
si
rond
Но
вокруг
меня
все
так
кружится.
Des
balles
doum
doum
aux
roues
des
bagnoles
От
пуль
дум-дум
до
колес
машин
Au
rythme
tchouc
tchouc
du
train
des
Batignolles
В
Чукотском
ритме
поезда
Батиньоль
Au
murmure
de
la
ville
au
matin
des
nuits
folles
К
шепоту
города
в
утренние
безумные
ночи
Rien
ne
t'affole
Ничто
тебя
не
огорчает.
Mais
j'aime
encore
mieux
ça
Но
мне
это
нравится
еще
больше
Je
préfère
ça
Я
предпочитаю
это
Oui
j'aime
encore
mieux
ça
Да,
мне
это
нравится
еще
больше.
Car
c'est
vraiment
toi
Потому
что
это
действительно
ты
Et
rien
d'autre
que
toi
И
ничего,
кроме
тебя
Oui
rien
d'autre
que
toi
Да
ничего,
кроме
тебя
Non
rien
d'autre
que
Нет
ничего,
кроме
Quelque
chose
en
toi
ne
tourne
pas
rond
Что-то
в
тебе
не
вертится
Mais
dans
tes
pattes
en
rond,
moi
je
fais
ron
ron
Но
в
твоих
лапах
кругом,
а
я
Рон
Рон
Quelque
chose
en
toi
ne
tourne
pas
rondMais
autour
de
moi,
toi
tu
fais
un
rond
Что-то
внутри
тебя
не
вращается,
но
вокруг
меня,
ты
делаешь
круг
Les
balles
doum
doum
aux
roues
des
bagnoles
Пули
дум-дум
на
колесах
машин
La
vie
des
Saints
et
leurs
auréoles
Жития
святых
и
их
ореолы
Le
murmure
de
la
ville
et
de
ses
machines
molles
Шепот
города
и
его
мягких
машин
Rien
ne
t'affole
Ничто
тебя
не
огорчает.
Et
j'aime
encore
mieux
ça
И
мне
это
нравится
еще
больше
Je
préfère
ça
Я
предпочитаю
это
Oui
j'aime
encore
mieux
ça
Да,
мне
это
нравится
еще
больше.
J'aime
encore
mieux
ça
Мне
это
даже
больше
нравится.
J'adore
ça
Мне
это
нравится.
Car
ça
c'est
vraiment
toiCa
se
sent
Потому
что
это
действительно
toiCa
чувствует
Oui,
ça
c'est
vraiment
toi(Ca
se
sent,
ça
se
sent
Да,
это
действительно
ты(это
чувствует,
это
чувствует
Ca
se
sent
que
c'est
toi)C'est
rien
d'autre
que
toi
Чувствую,
что
это
ты)это
не
что
иное,
как
ты
Non
rien
d'autre
que
toi
Нет
ничего,
кроме
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.