Lyrics and translation Pascal Obispo feat. Tina Arena, Michael Jones, Julie Zenatti, Claire Keim, David Hallyday, MC Solaar, Lorie, Amel Bent, Jenifer, Bénabar, Natasha St-Pier, Michèle Laroque, Gérald de Palmas, Pierre Palmade & Gérard Darmon - Medley: Oranges vs. violets
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Oranges vs. violets
Попурри: Апельсины против фиалок
I
used
to
rule
the
world
Я
правил
миром,
Seas
would
rise
when
I
gave
the
word
Моря
поднимались
по
моему
велению.
Now
in
the
morning,
I
sleep
alone
Теперь
по
утрам
я
сплю
один,
Sweep
the
streets
I
used
to
own
Подметаю
улицы,
которыми
когда-то
владел.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
I
hear
Jerusalem
bells
are
ringing
Я
слышу,
как
звонят
колокола
Иерусалима,
Roman
Calvary
choirs
are
singing
Поют
хоры
Римской
Голгофы.
Be
my
mirror,
my
sword
and
shield
Будь
моим
зеркалом,
мечом
и
щитом,
My
missionaries
in
a
foreign
field
Моими
миссионерами
на
чужой
земле.
For
some
reason
I
can't
explain
По
какой-то
причине,
которую
я
не
могу
объяснить,
I
know
Saint
Peter
won't
call
my
name
Я
знаю,
что
Святой
Пётр
не
назовёт
моего
имени.
Never
an
honest
word
Никогда
не
говорил
правды,
But
that
was
when
I
ruled
the
world
Но
это
было,
когда
я
правил
миром.
Oh
lalala
lalala
oh
lalala!
О
ляляля
ляляля
о
ляляля!
Oh
lalala
lalala
oh
lalala!
О
ляляля
ляляля
о
ляляля!
Oh
lalala
lalala
oh
lalala!
О
ляляля
ляляля
о
ляляля!
And
everybody
say
И
все
говорят,
Singing,
ooh!
OhLaaa!
Поют:
О!
Оля!
Here
we
are
Вот
мы
здесь,
So
celebratre
a
party
Так
давай
праздновать
вечеринку
In
this
hot
summer
night
В
эту
жаркую
летнюю
ночь,
Where
the
moon
is
shining
bright
Где
ярко
светит
луна.
Everybody
is
gonna
have
fun
tonight
Сегодня
вечером
все
будут
веселиться.
Oh
lalala
lalala
oh
lalala!
О
ляляля
ляляля
о
ляляля!
Oh
lalala
lalala
oh
lalala!
О
ляляля
ляляля
о
ляляля!
Oh
lalala
lalala
oh
lalala!
О
ляляля
ляляля
о
ляляля!
Oh
lalala
lalala
oh
lalala!
О
ляляля
ляляля
о
ляляля!
Oh
lalala
lalala
oh
lalala!
О
ляляля
ляляля
о
ляляля!
Oh
lalala
lalala
oh
lalala!
О
ляляля
ляляля
о
ляляля!
I
kissed
a
girl
and
I
liked
it
Я
поцеловал
девушку,
и
мне
понравилось,
The
taste
of
her
cherry
chap
stick
Вкус
её
вишнёвой
помады.
I
kissed
a
girl
just
to
try
it
Я
поцеловал
девушку,
просто
чтобы
попробовать,
I
hope
my
boyfriend
don't
mind
it
Надеюсь,
мой
парень
не
будет
против.
It
felt
so
wrong
Это
было
так
неправильно,
It
felt
so
right
Это
было
так
правильно.
Don't
mean
I'm
in
love
tonight
Это
не
значит,
что
я
влюбился
сегодня
вечером.
I
kissed
a
girl
and
I
liked
it
Я
поцеловал
девушку,
и
мне
понравилось,
I
liked
it
Мне
понравилось.
This
was
never
the
way
I
planned
Я
не
планировал
этого,
Not
my
intention
Не
собирался.
I
got
so
brave,
drink
in
hand
Я
стал
таким
смелым,
с
бокалом
в
руке,
Lost
my
discretion
Потерял
рассудок.
It's
not
what,
I'm
used
to
Это
не
то,
к
чему
я
привык,
Just
wanna
try
you
on
Просто
хотел
попробовать
тебя,
I'm
curious
for
you
Мне
любопытно
узнать
тебя,
Caught
my
attention
Ты
привлекла
моё
внимание.
I
kissed
a
girl
and
I
liked
it
Я
поцеловал
девушку,
и
мне
понравилось,
The
taste
of
her
cherry
chap
stick
Вкус
её
вишнёвой
помады.
I
kissed
a
girl
just
to
try
it
Я
поцеловал
девушку,
просто
чтобы
попробовать,
I
hope
my
boyfriend
don't
mind
it
Надеюсь,
мой
парень
не
будет
против.
It
felt
so
wrong
Это
было
так
неправильно,
It
felt
so
right
Это
было
так
правильно.
Don't
mean
I'm
in
love
tonight
Это
не
значит,
что
я
влюбился
сегодня
вечером.
I
kissed
a
girl
and
I
liked
it
Я
поцеловал
девушку,
и
мне
понравилось,
I
liked
it
Мне
понравилось.
Un
rayon
de
soleil
Солнечный
луч
Dort
sur
tes
cheveux
longs
Дремлет
на
твоих
длинных
волосах,
Sur
nos
corps
de
seigle
На
наших
телах
из
ржи,
Et
nous
joue
du
violon
И
играет
нам
на
скрипке.
Un
matin
suspendu
Утро,
зависшее
Aux
fleurs
de
ton
jardin
На
цветах
твоего
сада.
Ma
main
sur
ton
petit
cul
Моя
рука
на
твоей
милой
попке
Cherche
le
chemin
Ищет
путь.
Un
matin
suspendu
Утро,
зависшее
Aux
fleurs
de
ton
jardin
На
цветах
твоего
сада.
Ma
main
sur
ton
petit
cul
Моя
рука
на
твоей
милой
попке.
Un
rayon
de
soleil
Солнечный
луч.
J'embrasse
tes
pieds
sales
Я
целую
твои
грязные
ноги.
Un
disque
de
Marley
Пластинка
Марли
Joue
"No
woman,
no
cry"
Играет
"No
woman,
no
cry".
No
woman,
no
cry
No
woman,
no
cry.
Un
matin
suspendu
Утро,
зависшее
Aux
fleurs
de
ton
jardin
На
цветах
твоего
сада.
Ma
main
sur
ton
petit
cul
Моя
рука
на
твоей
милой
попке
Cherche
le
chemin
Ищет
путь.
Un
matin
suspendu
Утро,
зависшее
Aux
fleurs
de
ton
jardin
На
цветах
твоего
сада.
Ma
main
sur
ton
petit
cul
Моя
рука
на
твоей
милой
попке
Cherche
le
chemin
Ищет
путь.
They
tried
to
make
me
go
to
rehab
Они
пытались
отправить
меня
на
реабилитацию,
I
said,
no,
no,
no
Я
сказал:
"Нет,
нет,
нет".
Yes,
I
been
black
Да,
я
пропал,
But
when
I
come
back,
you'll
know,
know,
know
Но
когда
я
вернусь,
ты
узнаешь,
узнаешь,
узнаешь.
I'd
rather
be
at
home
with
a
Ray
Я
лучше
буду
дома
с
Рэем,
I
ain't
got
seventy
days
У
меня
нет
семидесяти
дней,
'Cause
there's
nothing,
there's
nothing
you
can
teach
me
Потому
что
нет
ничего,
чему
вы
можете
меня
научить,
That
I
can't
learn
from
Mr.
Hathaway
Чему
я
не
могу
научиться
у
мистера
Хэтэуэя.
I
didn't
get
a
lot
in
class
Я
мало
что
понял
на
уроке,
But
I
know
we
don't
come
in
a
shot
glass
Но
я
знаю,
что
мы
не
приходим
в
рюмке.
They
tried
to
make
me
go
to
rehab
Они
пытались
отправить
меня
на
реабилитацию,
I
said,
"no,
no,
no"
Я
сказал:
"Нет,
нет,
нет".
Yes,
I
been
black
Да,
я
пропал,
But
when
I
come
back,
you'll
know,
know,
know
Но
когда
я
вернусь,
ты
узнаешь,
узнаешь,
узнаешь.
Salut
Natasha!
Привет,
Наташа!
Salut
Bruno!
Привет,
Бруно!
Hé
on
est
pas
des
putes
à
frange!
Эй,
мы
не
шлюхи
с
бахромой!
Et
on
va
leur
dire!
И
мы
им
скажем!
Tu
me
fais
trop
pitié,
tu
m'saoules,
vas-y
parle
à
ma
main.
Ты
меня
так
жалко
выглядишь,
ты
меня
достал,
давай,
поговори
с
моей
рукой.
Si
t'as
pas
compris,
ca
veut
dire
oublie
moi,
hum,
hum.
Если
ты
не
понял,
это
значит
забудь
меня,
хм,
хм.
Jt'écoute
pas,
t'existes
pas
donc
vas-y
parle
a
ma
main.
Я
тебя
не
слушаю,
тебя
не
существует,
так
что
давай,
поговори
с
моей
рукой.
Si
t'as
pas
compris,
ca
veut
dire
non
merci,
hum,
hum.
Если
ты
не
понял,
это
значит
нет
спасибо,
хм,
хм.
Tu
me
fais
trop
pitié,
tu
m'saoules,
vas-y
parle
à
ma
main.
Ты
меня
так
жалко
выглядишь,
ты
меня
достал,
давай,
поговори
с
моей
рукой.
Si
t'as
pas
compris,
ca
veut
dire
oublie
moi,
hum,
hum.
Если
ты
не
понял,
это
значит
забудь
меня,
хм,
хм.
Jt'écoute
pas,
t'existes
pas
donc
vas-y
parle
a
ma
main.
Я
тебя
не
слушаю,
тебя
не
существует,
так
что
давай,
поговори
с
моей
рукой.
Si
t'as
pas
compris,
ca
veut
dire
non
merci,
hum,
hum.
Если
ты
не
понял,
это
значит
нет
спасибо,
хм,
хм.
Tu
me
fais
trop
pitié,
tu
m'saoules,
vas-y
parle
à
ma
main.
Ты
меня
так
жалко
выглядишь,
ты
меня
достал,
давай,
поговори
с
моей
рукой.
Si
t'as
pas
compris,
ca
veut
dire
oublie
moi,
hum,
hum.
Если
ты
не
понял,
это
значит
забудь
меня,
хм,
хм.
Jt'écoute
pas,
t'existes
pas
donc
vas-y
parle
a
ma
main.
Я
тебя
не
слушаю,
тебя
не
существует,
так
что
давай,
поговори
с
моей
рукой.
Si
t'as
pas
compris,
ca
veut
dire
non
merci,
hum,
hum.
Если
ты
не
понял,
это
значит
нет
спасибо,
хм,
хм.
J'ai
longtemps
parcouru
son
corps
Я
долго
блуждал
по
её
телу,
Effleuré
cent
fois
son
visage
Сто
раз
касался
её
лица.
J'ai
trouvé
de
l'or
Я
нашёл
золото
Et
même
quelques
étoiles
И
даже
несколько
звёзд.
En
essuyant
ses
larmes
Стирая
её
слёзы,
J'ai
appris
par
cœur
Я
выучил
наизусть
La
pureté
de
ses
formes
Чистоту
её
форм.
Parfois,
je
les
dessine
encore
Иногда
я
рисую
их
снова.
Elle
fait
partie
de
moi
Она
часть
меня.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
только
последний
танец
Avant
l'ombre
et
l'indifférence
Перед
тенью
и
безразличием,
Un
vertige
puis
le
silence
Головокружение,
а
затем
тишина.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
только
последний
танец.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
только
последний
танец
Avant
l'ombre
et
l'indifférence
Перед
тенью
и
безразличием,
Un
vertige
puis
le
silence
Головокружение,
а
затем
тишина.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
только
последний
танец.
J'ai
longtemps
parcouru
son
corps
Я
долго
блуждал
по
её
телу,
Effleuré
cent
fois
son
visage
Сто
раз
касался
её
лица.
J'ai
trouvé
de
l'or
Я
нашёл
золото
Et
même
quelques
étoiles
И
даже
несколько
звёзд.
En
essuyant
ses
larmes
Стирая
её
слёзы,
J'ai
appris
par
cœur
Я
выучил
наизусть
La
pureté
de
ses
formes
Чистоту
её
форм.
Parfois,
je
les
dessine
encore
Иногда
я
рисую
их
снова.
Elle
fait
partie
de
moi
Она
часть
меня.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
только
последний
танец
Avant
l'ombre
et
l'indifférence
Перед
тенью
и
безразличием,
Un
vertige
puis
le
silence
Головокружение,
а
затем
тишина.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
только
последний
танец.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
только
последний
танец
Avant
l'ombre
et
l'indifférence
Перед
тенью
и
безразличием,
Un
vertige
puis
le
silence
Головокружение,
а
затем
тишина.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
только
последний
танец.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
только
последний
танец
Avant
l'ombre
et
l'indifférence
Перед
тенью
и
безразличием,
Un
vertige
puis
le
silence
Головокружение,
а
затем
тишина.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
только
последний
танец.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
только
последний
танец
Avant
l'ombre
et
l'indifférence
Перед
тенью
и
безразличием,
Un
vertige
puis
le
silence
Головокружение,
а
затем
тишина.
Je
veux
juste
une
dernière
danse
Я
хочу
только
последний
танец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.