Pascal Obispo feat. Tina Arena, Michael Jones, Julie Zenatti, Claire Keim, David Hallyday, MC Solaar, Lorie, Amel Bent, Jenifer, Bénabar, Natasha St-Pier, Michèle Laroque, Gérald de Palmas, Pierre Palmade & Gérard Darmon - Medley: Oranges vs. violets - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascal Obispo feat. Tina Arena, Michael Jones, Julie Zenatti, Claire Keim, David Hallyday, MC Solaar, Lorie, Amel Bent, Jenifer, Bénabar, Natasha St-Pier, Michèle Laroque, Gérald de Palmas, Pierre Palmade & Gérard Darmon - Medley: Oranges vs. violets




Medley: Oranges vs. violets
Попурри: Апельсины против фиалок
I used to rule the world
Я правил миром,
Seas would rise when I gave the word
Моря поднимались по моему велению.
Now in the morning, I sleep alone
Теперь по утрам я сплю один,
Sweep the streets I used to own
Подметаю улицы, которыми когда-то владел.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
I hear Jerusalem bells are ringing
Я слышу, как звонят колокола Иерусалима,
Roman Calvary choirs are singing
Поют хоры Римской Голгофы.
Be my mirror, my sword and shield
Будь моим зеркалом, мечом и щитом,
My missionaries in a foreign field
Моими миссионерами на чужой земле.
For some reason I can't explain
По какой-то причине, которую я не могу объяснить,
I know Saint Peter won't call my name
Я знаю, что Святой Пётр не назовёт моего имени.
Never an honest word
Никогда не говорил правды,
But that was when I ruled the world
Но это было, когда я правил миром.
Oh lalala lalala oh lalala!
О ляляля ляляля о ляляля!
Oh lalala lalala oh lalala!
О ляляля ляляля о ляляля!
Oh lalala lalala oh lalala!
О ляляля ляляля о ляляля!
Ooh! Ohlaaa!
О! Оля!
And everybody say
И все говорят,
Singing, ooh! OhLaaa!
Поют: О! Оля!
Here we are
Вот мы здесь,
So celebratre a party
Так давай праздновать вечеринку
In this hot summer night
В эту жаркую летнюю ночь,
Where the moon is shining bright
Где ярко светит луна.
Everybody is gonna have fun tonight
Сегодня вечером все будут веселиться.
Oh lalala lalala oh lalala!
О ляляля ляляля о ляляля!
Oh lalala lalala oh lalala!
О ляляля ляляля о ляляля!
Oh lalala lalala oh lalala!
О ляляля ляляля о ляляля!
Ooh! OhLaaa!
О! Оля!
Oh lalala lalala oh lalala!
О ляляля ляляля о ляляля!
Oh lalala lalala oh lalala!
О ляляля ляляля о ляляля!
Oh lalala lalala oh lalala!
О ляляля ляляля о ляляля!
Ooh! OhLaaa!
О! Оля!
I kissed a girl and I liked it
Я поцеловал девушку, и мне понравилось,
The taste of her cherry chap stick
Вкус её вишнёвой помады.
I kissed a girl just to try it
Я поцеловал девушку, просто чтобы попробовать,
I hope my boyfriend don't mind it
Надеюсь, мой парень не будет против.
It felt so wrong
Это было так неправильно,
It felt so right
Это было так правильно.
Don't mean I'm in love tonight
Это не значит, что я влюбился сегодня вечером.
I kissed a girl and I liked it
Я поцеловал девушку, и мне понравилось,
I liked it
Мне понравилось.
This was never the way I planned
Я не планировал этого,
Not my intention
Не собирался.
I got so brave, drink in hand
Я стал таким смелым, с бокалом в руке,
Lost my discretion
Потерял рассудок.
It's not what, I'm used to
Это не то, к чему я привык,
Just wanna try you on
Просто хотел попробовать тебя,
I'm curious for you
Мне любопытно узнать тебя,
Caught my attention
Ты привлекла моё внимание.
I kissed a girl and I liked it
Я поцеловал девушку, и мне понравилось,
The taste of her cherry chap stick
Вкус её вишнёвой помады.
I kissed a girl just to try it
Я поцеловал девушку, просто чтобы попробовать,
I hope my boyfriend don't mind it
Надеюсь, мой парень не будет против.
It felt so wrong
Это было так неправильно,
It felt so right
Это было так правильно.
Don't mean I'm in love tonight
Это не значит, что я влюбился сегодня вечером.
I kissed a girl and I liked it
Я поцеловал девушку, и мне понравилось,
I liked it
Мне понравилось.
Un rayon de soleil
Солнечный луч
Dort sur tes cheveux longs
Дремлет на твоих длинных волосах,
Sur nos corps de seigle
На наших телах из ржи,
Et nous joue du violon
И играет нам на скрипке.
Un matin suspendu
Утро, зависшее
Aux fleurs de ton jardin
На цветах твоего сада.
Ma main sur ton petit cul
Моя рука на твоей милой попке
Cherche le chemin
Ищет путь.
Un matin suspendu
Утро, зависшее
Aux fleurs de ton jardin
На цветах твоего сада.
Ma main sur ton petit cul
Моя рука на твоей милой попке.
Un rayon de soleil
Солнечный луч.
J'embrasse tes pieds sales
Я целую твои грязные ноги.
Un disque de Marley
Пластинка Марли
Joue "No woman, no cry"
Играет "No woman, no cry".
No woman, no cry
No woman, no cry.
Un matin suspendu
Утро, зависшее
Aux fleurs de ton jardin
На цветах твоего сада.
Ma main sur ton petit cul
Моя рука на твоей милой попке
Cherche le chemin
Ищет путь.
Un matin suspendu
Утро, зависшее
Aux fleurs de ton jardin
На цветах твоего сада.
Ma main sur ton petit cul
Моя рука на твоей милой попке
Cherche le chemin
Ищет путь.
They tried to make me go to rehab
Они пытались отправить меня на реабилитацию,
I said, no, no, no
Я сказал: "Нет, нет, нет".
Yes, I been black
Да, я пропал,
But when I come back, you'll know, know, know
Но когда я вернусь, ты узнаешь, узнаешь, узнаешь.
I'd rather be at home with a Ray
Я лучше буду дома с Рэем,
I ain't got seventy days
У меня нет семидесяти дней,
'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me
Потому что нет ничего, чему вы можете меня научить,
That I can't learn from Mr. Hathaway
Чему я не могу научиться у мистера Хэтэуэя.
I didn't get a lot in class
Я мало что понял на уроке,
But I know we don't come in a shot glass
Но я знаю, что мы не приходим в рюмке.
They tried to make me go to rehab
Они пытались отправить меня на реабилитацию,
I said, "no, no, no"
Я сказал: "Нет, нет, нет".
Yes, I been black
Да, я пропал,
But when I come back, you'll know, know, know
Но когда я вернусь, ты узнаешь, узнаешь, узнаешь.
Salut Natasha!
Привет, Наташа!
Salut Bruno!
Привет, Бруно!
on est pas des putes à frange!
Эй, мы не шлюхи с бахромой!
C'est clair!
Конечно!
Et on va leur dire!
И мы им скажем!
Ok
Хорошо.
Tu me fais trop pitié, tu m'saoules, vas-y parle à ma main.
Ты меня так жалко выглядишь, ты меня достал, давай, поговори с моей рукой.
Si t'as pas compris, ca veut dire oublie moi, hum, hum.
Если ты не понял, это значит забудь меня, хм, хм.
Jt'écoute pas, t'existes pas donc vas-y parle a ma main.
Я тебя не слушаю, тебя не существует, так что давай, поговори с моей рукой.
Si t'as pas compris, ca veut dire non merci, hum, hum.
Если ты не понял, это значит нет спасибо, хм, хм.
Tu me fais trop pitié, tu m'saoules, vas-y parle à ma main.
Ты меня так жалко выглядишь, ты меня достал, давай, поговори с моей рукой.
Si t'as pas compris, ca veut dire oublie moi, hum, hum.
Если ты не понял, это значит забудь меня, хм, хм.
Jt'écoute pas, t'existes pas donc vas-y parle a ma main.
Я тебя не слушаю, тебя не существует, так что давай, поговори с моей рукой.
Si t'as pas compris, ca veut dire non merci, hum, hum.
Если ты не понял, это значит нет спасибо, хм, хм.
Tu me fais trop pitié, tu m'saoules, vas-y parle à ma main.
Ты меня так жалко выглядишь, ты меня достал, давай, поговори с моей рукой.
Si t'as pas compris, ca veut dire oublie moi, hum, hum.
Если ты не понял, это значит забудь меня, хм, хм.
Jt'écoute pas, t'existes pas donc vas-y parle a ma main.
Я тебя не слушаю, тебя не существует, так что давай, поговори с моей рукой.
Si t'as pas compris, ca veut dire non merci, hum, hum.
Если ты не понял, это значит нет спасибо, хм, хм.
J'ai longtemps parcouru son corps
Я долго блуждал по её телу,
Effleuré cent fois son visage
Сто раз касался её лица.
J'ai trouvé de l'or
Я нашёл золото
Et même quelques étoiles
И даже несколько звёзд.
En essuyant ses larmes
Стирая её слёзы,
J'ai appris par cœur
Я выучил наизусть
La pureté de ses formes
Чистоту её форм.
Parfois, je les dessine encore
Иногда я рисую их снова.
Elle fait partie de moi
Она часть меня.
Je veux juste une dernière danse
Я хочу только последний танец
Avant l'ombre et l'indifférence
Перед тенью и безразличием,
Un vertige puis le silence
Головокружение, а затем тишина.
Je veux juste une dernière danse
Я хочу только последний танец.
Je veux juste une dernière danse
Я хочу только последний танец
Avant l'ombre et l'indifférence
Перед тенью и безразличием,
Un vertige puis le silence
Головокружение, а затем тишина.
Je veux juste une dernière danse
Я хочу только последний танец.
J'ai longtemps parcouru son corps
Я долго блуждал по её телу,
Effleuré cent fois son visage
Сто раз касался её лица.
J'ai trouvé de l'or
Я нашёл золото
Et même quelques étoiles
И даже несколько звёзд.
En essuyant ses larmes
Стирая её слёзы,
J'ai appris par cœur
Я выучил наизусть
La pureté de ses formes
Чистоту её форм.
Parfois, je les dessine encore
Иногда я рисую их снова.
Elle fait partie de moi
Она часть меня.
Je veux juste une dernière danse
Я хочу только последний танец
Avant l'ombre et l'indifférence
Перед тенью и безразличием,
Un vertige puis le silence
Головокружение, а затем тишина.
Je veux juste une dernière danse
Я хочу только последний танец.
Je veux juste une dernière danse
Я хочу только последний танец
Avant l'ombre et l'indifférence
Перед тенью и безразличием,
Un vertige puis le silence
Головокружение, а затем тишина.
Je veux juste une dernière danse
Я хочу только последний танец.
Je veux juste une dernière danse
Я хочу только последний танец
Avant l'ombre et l'indifférence
Перед тенью и безразличием,
Un vertige puis le silence
Головокружение, а затем тишина.
Je veux juste une dernière danse
Я хочу только последний танец.
Je veux juste une dernière danse
Я хочу только последний танец
Avant l'ombre et l'indifférence
Перед тенью и безразличием,
Un vertige puis le silence
Головокружение, а затем тишина.
Je veux juste une dernière danse
Я хочу только последний танец.






Attention! Feel free to leave feedback.