Lyrics and translation Pascal Obispo - A Forthlin Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
nouveau,
vinyles
sur
les
pick-up
Это
было
новое,
винил
на
пикапах
Blouson
noirs,
brillantine
et
make-up
Черная
куртка,
brillantine
и
мейк-ап
Le
temps
d'une
chanson,
ils
s'prenaient
Время
песни,
они
брали
друг
друга
Pour
Presley,
Berry,
Richards
et
Halley
Для
Пресли,
Берри,
Ричардса
и
Халли
Des
jours
à
gratter
les
guitares
Целыми
днями
бренчали
гитары.
Loin
du
jazz
et
des
vieilles
fanfares
Вдали
от
джаза
и
старых
фанфар
Des
rock'n'roll
mélodies
Рок-н-ролл
мелодии
Pour
se
faire
du
bien
et
plaire
aux
filles
Чтобы
сделать
себя
хорошо
и
понравиться
девушкам
Ici
à
Forthlin
Road
Здесь,
на
Фортлин-Роуд.
John
et
Paul
ne
font
qu'un
Джон
и
пол
только
À
jamais
l'un
sans
l'autre
Навсегда
друг
без
друга
Les
chansons,
les
refrains
Песни,
припевы
Ici
à
Forthlin
Road
Здесь,
на
Фортлин-Роуд.
John
et
Paul
comme
des
frères
Джон
и
пол
как
братья
À
jamais
l'un
sans
l'autre
Навсегда
друг
без
друга
Et
un
jour,
la
lumière
И
однажды
свет
Ils
ne
savaient
pas
les
stades,
l'Hollywood
Bowl
Они
не
знали
стадионов,
голливудская
чаша
La
folie
des
fans
pour
leurs
idoles
Безумие
поклонников
для
своих
кумиров
Qu'on
apprendrait
dans
les
écoles
Что
мы
будем
учиться
в
школах
"Hey
Jude"
en
se
prenant
par
l'épaule
"Эй,
Джуд",
взяв
себя
за
плечо
Être
plus
célèbre
que
Jésus
Christ
Быть
более
известным,
чем
Иисус
Христос
C'est
pas
Paul,
qui
l'aurait
prédit
Это
не
пол,
который
предсказал
бы
это
Et
que
dans
la
rue
son
ami
И
что
на
улице
его
друг
Son
frère
John
tomberait
Его
брат
Джон
упал
бы
Let
it
be
Пусть
это
будет
Ici
à
Forthlin
Road
Здесь,
на
Фортлин-Роуд.
John
et
Paul
ne
font
qu'un
Джон
и
пол
только
À
jamais
l'un
sans
l'autre
Навсегда
друг
без
друга
Les
chansons,
les
refrains
Песни,
припевы
Ici
à
Forthlin
Road
Здесь,
на
Фортлин-Роуд.
John
et
Paul
comme
des
frères
Джон
и
пол
как
братья
À
jamais
l'un
sans
l'autre
Навсегда
друг
без
друга
Et
un
jour,
la
lumière
И
однажды
свет
Aujourd'hui
Forthlin
est
désert
Сегодня
Фортлин
пустыня
Éléonore
c'était
hier
Элеонора
это
было
вчера
Les
problèmes
appartiennent
au
passé
Проблемы
относятся
к
прошлому
L'amour,
la
musique,
chacun
de
son
côté
Любовь,
музыка,
каждый
со
своей
стороны
Mais
dans
nos
cœurs
reste
le
mystère
Но
в
наших
сердцах
остается
тайна
De
ces
chansons,
de
ces
jolis
airs
От
этих
песен,
от
этих
прекрасных
мелодий
Même
si
la
vie
a
décidé
Даже
если
жизнь
решила
On
pourra
plus
jamais
séparer
Мы
никогда
больше
не
сможем
расстаться.
John
Lennon
et
Paul
McCartney
Джон
Леннон
и
Пол
Маккартни
Ici
à
Forthlin
Road
Здесь,
на
Фортлин-Роуд.
John
Lennon
et
Paul
McCartney
Джон
Леннон
и
Пол
Маккартни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Obispo
Album
Obispo
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.