Pascal Obispo feat. Luz Casal - Soledad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascal Obispo feat. Luz Casal - Soledad




Soledad
Одиночество
[Pascal]
[Паскаль]
Faire de sa solitude une prison juste les pensées s′évadent
Превратить свое одиночество в тюрьму, откуда бегут лишь мысли,
En faire son enfer et sa raison, pour seul laisser passer
Сделать его своим адом и смыслом, чтобы только пропускать
En mi soledad, en mi soledad, laisser passer...
В моем одиночестве, в моем одиночестве, пропускать...
En mi soledad, en mi soledad, laisser glisser...
В моем одиночестве, в моем одиночестве, отпускать...
En mi soledad, en mi soledad, laisser faire, en mi soledad
В моем одиночестве, в моем одиночестве, позволять, в моем одиночестве
N'avoir pas vu le cours des saisons à rester les volets fermés
Не видеть смены времен года, закрыв ставни,
Ni lever les yeux vers l′horizon, pour juste laisser entrer
Не поднимать взгляд к горизонту, чтобы только впускать
En mi soledad, en mi soledad, laisser passer...
В моем одиночестве, в моем одиночестве, пропускать...
En mi soledad, en mi soledad, laisser glisser...
В моем одиночестве, в моем одиночестве, отпускать...
En mi soledad, en mi soledad, laisser faire, en mi soledad
В моем одиночестве, в моем одиночестве, позволять, в моем одиночестве
Trouver trop longue l'éternité et pouvoir un jour à son tour
Найти вечность слишком долгой и однажды тоже смочь
Laisser entrer... En mi soledad
Впустить... В мое одиночество
[Luz Casal]
[Лус Касал]
En mi soledad eres como el sol, en mi soledad, tu eres para mi
В моем одиночестве ты как солнце, в моем одиночестве, ты для меня
En mi soledad, lo mejor... En mi soledad
В моем одиночестве, самое лучшее... В моем одиночестве
[Pascal]
[Паскаль]
En mi soledad... laisser passer, en mi soledad... laisser glisser
В моем одиночестве... пропускать, в моем одиночестве... отпускать
Y en mi soledad... laisser faire, en mi soledad... laisser passer
И в моем одиночестве... позволять, в моем одиночестве... пропускать
En mi soledad... laisser passer, en mi soledad... laisser glisser
В моем одиночестве... пропускать, в моем одиночестве... отпускать
En mi soledad... En mi soledad... Laisser passer...
В моем одиночестве... В моем одиночестве... Пропускать...
En mi soledad... Laisser faire, humm... laisser faire...
В моем одиночестве... Позволять, хмм... позволять...
Laisser glisser En mi soledad... En mi soledad...
Отпускать В моем одиночестве... В моем одиночестве...
Laisser passer, laisser passer, en mi soledad... En mi soledad...
Пропускать, пропускать, в моем одиночестве... В моем одиночестве...
Laisser faire... Humm... laisser faire
Позволять... Хмм... позволять





Writer(s): Lionel Florence, Pierre Jaconelli, Pascal Obispo


Attention! Feel free to leave feedback.