Lyrics and translation Pascal Obispo - Allons en fan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descendent
le
long
des
longs
sanglots
Спускаются
вдоль
длинных
рыданий
Soudain
dans
la
chambre
du
haut
Вдруг
в
верхней
комнате
Mes
quatre
murs
bleus
Мои
четыре
синие
стены
Je
les
quittait
peu
Я
оставлял
их
мало
Mais
voyez
messieurs
Но
посмотрите,
господа
Au
son
de
nos
Dieux
Под
звуки
наших
богов
Tout
j'm'en
moque
Мне
все
равно.
Tout
est
à
des
flamants
roses
Все
до
фламинго
Fan
du
rock
Поклонник
рока
Il
y
a
le
King
et
le
Boose
Есть
Король
и
Бузе
À
part
les
cris
les
applause
Кроме
криков
аплодирует
им
Allons
en,
allons
en
fan
Пойдем,
пойдем
в
вентилятор
Oui,
j'm'en
moque
Да,
мне
все
равно.
Aucune
pierre
qui
roule
jam
Нет
камня,
который
катится
джем
Fan
du
rock
Поклонник
рока
Et
les
yé-yé
du
tam-tam
И
йе-йе
там-там
À
part
Laurel
et
Liam
Кроме
Лорел
и
Лиама.
Avant
que
l'on
se
fane
До
увядает
Allons
en,
allons
en
fan
Пойдем,
пойдем
в
вентилятор
Le
temps
a
passé
Время
прошло
Les
murs
ont
changé
Стены
изменились
Mes
Dieux
sont
restés
Мои
Боги
остались
Aux
murs
accrochés
На
стенах
висели
Je
m'en
moque
Мне
все
равно
J'aime
les
Clash
et
Yellow
Я
люблю
Clash
и
Yellow
Fan
du
rock
Поклонник
рока
Depuis
le
Snatch
et
Tivo
Из
Snatch
и
Tivo
Soufflant
comme
noir
sous
ma
peau
Дует,
как
черный
под
моей
кожей
Allons
en,
allons
en
fan
Пойдем,
пойдем
в
вентилятор
Oui,
j'm'en
moque
Да,
мне
все
равно.
Après
Serge
et
ses
Gitanes
После
Сержа
и
его
цыган
Fan
du
rock
Поклонник
рока
Le
sac
à
main
d'Oakland
Сумочка
Окленда
Sauf
Alanis
et
Rammstein
Кроме
Аланис
и
Раммштейна
Avant
que
l'on
se
fane
До
увядает
Allons
en,
allons
en
fan
Пойдем,
пойдем
в
вентилятор
Mon
sang,
ma
chair
et
mes
tourments
Кровь
моя,
плоть
моя
и
муки
мои
D'office
По
собственной
инициативе
Mets
le
son
a
feu
et
à
sang
Включи
звук
в
огонь
и
кровь
Mes
quatre
murs
bleus
Мои
четыре
синие
стены
Il
en
sort
très
peu
Выходит
очень
мало
On
a
le
même
Dieu
У
нас
один
и
тот
же
Бог
Il
s'en
moque
Ему
все
равно.
Tout
est
à
Marquis
de
Sade
Все
в
маркизе
де
Сад
Le
cuir
à
nos
heures
Orlane
Кожа
в
наше
время
Орлан
Aucun
Roxy
et
Roxanne
Нет
Рокси
и
Роксана
Allons
en,
allons
en
fan
Пойдем,
пойдем
в
вентилятор
Tout
j'm'en
moque
Мне
все
равно.
Sauf
les
frères
Young
de
Bon
Scott
Кроме
братьев
Янг
из
Бон
Скотта
J'suis
un
enfant
d'mon
époque
Я
дитя
своего
времени
J'appuierais
jamais
sur
stop
Я
бы
никогда
не
нажал
стоп
Avant
que
l'on
se
fane
До
увядает
Allons
en,
allons
en
fan
Пойдем,
пойдем
в
вентилятор
Avant
que
l'on
se
fane
До
увядает
Allons
en,
allons
en
fan
Пойдем,
пойдем
в
вентилятор
Allons
enfant,
allons
en
fan
Давай,
дитя,
пойдем
в
фан
Avant
que
l'on
se
fane
До
увядает
Allons
en,
allons
en
fan
Пойдем,
пойдем
в
вентилятор
Allons
en
fan
Пойдем
в
вентилятор
Allons,
allons,
allons
en
fan
Давайте,
давайте,
давайте
в
вентилятор
Allons,
allons,
allons
en
fan
Давайте,
давайте,
давайте
в
вентилятор
Avant
que
l'on
se
fane
До
увядает
Allons
en
fan
Пойдем
в
вентилятор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurent Arriau
Album
Obispo
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.