Pascal Obispo - Amy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascal Obispo - Amy




Amy
Эми
Amy, mon Amy bel ange
Эми, моя Эми, прекрасный ангел,
Aujourd'hui ta vie chavire
Сегодня твоя жизнь опрокинулась,
Vers des profondeurs étrangères
В неведомые глубины погрузилась.
Oh, l'amour ne veut plus vieillir
О, любовь больше не хочет стареть.
Tendre Amy, tu n'jure plus de rien
Нежная Эми, ты больше ничем не клянешься
Sous ce ciel perdue parmi les chiens
Под этим небом, потерянная среди псов.
Vingt sept printemps, à quoi ça tient
Двадцать семь весен, как мало это значит,
Sur terre plus rien qui vaille la peine
На земле больше нет ничего, что стоило бы
D'être vaincu contre nature
Быть побежденным против своей природы,
À laisser tomber son destin
Позволить своей судьбе упасть
Et son incontrôlable
И своей неудержимой
Démesure
Неумеренности.
Amy, mon Amy diva
Эми, моя Эми, дива,
Ce désespoir que tu combats
Это отчаяние, с которым ты борешься,
Pour ne plus voir en peinture
Чтобы больше не видеть в красках
Chaos d'abus et tas d'ordures
Хаос злоупотреблений и груду мусора.
Je t'écris, je me mets à nu
Я пишу тебе, я обнажаюсь,
Même si pour toi tout est foutu
Даже если для тебя все кончено.
Dans ta douleur chérie lune
В своей боли, дорогая луна,
D'un mal qui ronge vers l'inconnu
От зла, которое гложет, к неизвестности,
Aucun fantôme n'en est revenu
Ни один призрак не вернулся.
Malheureuse à la folie, éperdue
Несчастная до безумия, потерянная.
Le monde entier l'aura
Весь мир это
Bien retenu
Хорошо запомнит.
Amy, tu sais va la vie
Эми, ты знаешь, такова жизнь.
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Па-ла-па-па-ла-па)
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Па-ла-па-па-ла-па)
C'est pas les cris
Это не крики,
Je préfère
Я предпочитаю,
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Па-ла-па-па-ла-па)
Qu'on y reste encore encore et oui
Чтобы мы остались здесь еще, еще, и да,
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Па-ла-па-па-ла-па)
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Па-ла-па-па-ла-па)
On choisit pas d'y être
Мы не выбираем быть здесь,
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Па-ла-па-па-ла-па)
Baby on dit faut s'y faire
Детка, говорят, нужно смириться,
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Па-ла-па-па-ла-па)
Et qu'il en soit ainsi
И пусть так и будет.
Amy, mon Amy belle astre
Эми, моя Эми, прекрасная звезда,
Tu n'sais plus le vers ni l'endroit
Ты больше не знаешь ни стиха, ни места,
ton spleen se mue en désastre
Где твоя хандра превращается в катастрофу.
L'alcool, tes shoots sentent le formol
Алкоголь, твои инъекции пахнут формалином.
T'as perdu l'goût, l'origine de ta soul
Ты потеряла вкус, истоки своей души.
Son blues saigne sous les seringues
Ее блюз кровоточит под иглами
Au vitriol
С ядом.
La ciguë injectée ça flingue
Введенный цикутой, он убивает.
Il finissent toujours en épingle
Они всегда заканчиваются плохо,
En couac
Провалом.
Ces voyages dont on dit
Эти путешествия, о которых говорят,
Qu'ils sont paradisiaques
Что они райские.
Amy, tu sais va la vie
Эми, ты знаешь, такова жизнь.
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Па-ла-па-па-ла-па)
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Па-ла-па-па-ла-па)
C'est pas les cris
Это не крики,
Je préfère
Я предпочитаю,
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Па-ла-па-па-ла-па)
Qu'on y reste encore encore et oui
Чтобы мы остались здесь еще, еще, и да,
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Па-ла-па-па-ла-па)
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Па-ла-па-па-ла-па)
On choisit pas d'y être
Мы не выбираем быть здесь,
(Pa-la-pa-pa-la-pa)
(Па-ла-па-па-ла-па)
Baby on dit faut s'y faire
Детка, говорят, нужно смириться,
(Pa-la-pa-pa-pa-la-pa)
(Па-ла-па-па-ла-па)
Et qu'il en soit ainsi
И пусть так и будет.
Amy, mon Amy ma sœur
Эми, моя Эми, моя сестра,
Je t'aimais avec ton petit cœur
Я любил тебя с твоим маленьким сердцем,
Déchiré, depuis tu t'es rendue
Разорванным. С тех пор ты ушла,
Rejoindre d'autres amis qu'on a perdu
Присоединиться к другим друзьям, которых мы потеряли.
Tellement d'autres voix se sont tues
Так много других голосов замолчали
Au même age que toi, c'est tordu
В том же возрасте, что и ты, это ужасно.
Et qu'on entendra plus jamais
И которые мы больше никогда не услышим,
Jamais plus
Никогда больше.
Tellement d'autres voix se sont tues
Так много других голосов замолчали
Au même age que toi, c'est tordu
В том же возрасте, что и ты, это ужасно.
Et qu'on entendra plus jamais
И которые мы больше никогда не услышим,
Jamais plus
Никогда больше.
Oui, tellement d'autres voix se sont tues
Да, так много других голосов замолчали.





Writer(s): pascal obispo


Attention! Feel free to leave feedback.