Lyrics and translation Pascal Obispo - Annabelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anna
est
celle
Анна
— та,
Qui
aime
un
autre
homme
Что
любит
другого
мужчину.
Anna
est
celle
Анна
— та,
De
celui
ou
celle
que
tu
as
sans
doute
déja
aimé
Которую
ты,
возможно,
уже
любил.
Comment
ne
pas
le
voir
Как
этого
не
видеть,
Et
comment
ne
pas
le
savoir
И
как
этого
не
знать,
Car
a
travers
tes
yeux,
que
je
l'ai
deviner
Ведь
в
твоих
глазах
я
это
угадал,
Et
meme
si,
tu
ne
peux
plus
rien
y
faire
И
даже
если
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
C'est
à
l'amour
comme
à
la
guerre
Это
как
в
любви,
так
и
на
войне,
Ce
que
la
guerre
est
à
l'amour.
Что
война
для
любви.
Un
jour,
je
te
promets
des
jours
meilleurs...
Однажды,
я
обещаю
тебе
лучшие
дни...
Un
jour,
je
te
promets
que
tu
trouveras
dans
ton
coeur.
Однажды,
я
обещаю,
ты
найдешь
в
своем
сердце
Ce
que
depuis
toujours
tu
cherches
То,
что
ты
всегда
искала,
Et
qui
ne
rime
qu'avec
lun
seul
mot
celui
de
l'
amour
И
что
рифмуется
лишь
с
одним
словом
— любовь.
Anna
est
celle
que
tu
aurais
pu
aimer
Анна
— та,
которую
ты
мог
бы
полюбить,
Mais
n'est
pas
celle
que
tu
aimeras
Но
не
та,
которую
ты
полюбишь,
Car
elle
n'est
faite
que
pour
ses
bras
Ведь
она
создана
лишь
для
его
объятий,
Celui
de
l'amour
avec
un
grand
A
Объятий
любви
с
большой
буквы
"Л".
Un
papillon
soudain
s'envole
Вдруг
бабочка
взлетает,
Ne
vois
tu
pas
vers
qui
il
va
Разве
ты
не
видишь,
к
кому
она
летит?
Dans
son
sillon
et
dans
son
vol
В
ее
следе
и
в
ее
полете
—
L'amour
qu'il
a
de
toi
Любовь,
которую
она
испытывает
к
тебе.
Anna
plus
belle
que
ceux
que
tu
as
déja
aimés
Анна
прекраснее
тех,
кого
ты
уже
любил,
Anna
plus
belle
que
ceux
que
tu
aimeras
Анна
прекраснее
тех,
кого
ты
полюбишь.
Les
paroles
ne
sont
que
le
reflet
de
l'ame
Слова
— лишь
отражение
души,
Et
c'est
dans
ton
ame
que
je
les
ai
trouvés...
И
именно
в
твоей
душе
я
их
нашел...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.