Pascal Obispo - Arigatô - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascal Obispo - Arigatô




Arigatô
Спасибо
Je t′ai vu me quitter des yeux
Я видел, как ты прощалась со мной взглядом,
Pour d'autres ailleurs vers d′autres cieux
Устремляясь в другие дали, к другим небесам.
On y parle d'endroits merveilleux
Там говорят о чудесных местах,
Merveilleux
Чудесных.
Mais personne n'est revenu déjà
Но никто ещё не вернулся оттуда,
Pour nous dire si c′est vrai ou pas
Чтобы рассказать нам, правда ли это.
Tu aurais pu me dire adieu
Ты могла бы сказать мне "прощай",
Tenir ma main encore un peu
Продержать мою руку ещё немного,
Même si bas on y est mieux
Даже если там лучше,
On y est mieux
Лучше.
Mais personne n′est revenu encore
Но никто ещё не вернулся,
De cet autre côté du décor
С той стороны декораций.
Arigatô
Спасибо,
Mon amour
Любимая моя,
A bientôt
До скорой встречи,
Mon amour
Любимая моя.
Je t'ai vu t′en aller heureux
Я видел, как ты уходила счастливой,
Pour un voyage vers le grand bleu
В путешествие к бескрайней синеве,
Qui ne se fait jamais à deux
Которое никогда не совершается вдвоём,
Jamais à deux
Никогда вдвоём.
Mais personne n'est revenu déjà
Но никто ещё не вернулся,
Pour dire qu′on nous attend là-bas
Чтобы сказать, что нас там ждут.
Arigatô
Спасибо,
Mon amour
Любимая моя,
A bientôt
До скорой встречи,
Mon amour
Любимая моя.
S'il fallait entre nous un mot
Если бы между нами нужно было одно слово,
Qui soit comme un dernier cadeau
Которое было бы как последний подарок,
Avant de fermer les rideaux
Прежде чем закрыть занавес,
Mon amour
Любимая моя,
Mon amour
Любимая моя,
Mon amour
Любимая моя,
Mon amour
Любимая моя,
A bientôt
До скорой встречи.
Arigatô
Спасибо,
Mon amour
Любимая моя,
Mon amour
Любимая моя,
A bientôt
До скорой встречи.
Arigatô
Спасибо.





Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo


Attention! Feel free to leave feedback.