Lyrics and translation Pascal Obispo - Banquise
La
télévision
est
encore
restée
allumée
Телевизор
все
еще
оставался
включенным
C'est
de
la
neige
en
plein
été
Это
снег
в
середине
лета
Un
fait
divers
en
pleine
quiète
Разнообразнейший
факт
в
полной
тишине
Amoureux
mais
là-bas
Влюбленный,
но
там
La
glace
ne
fond
en
été
Лед
не
тает
летом
Peut-être
dans
une
éternité
Может
быть,
в
вечность
D'ici
là,
j'aurais
aimé,
К
тому
времени
я
хотел
бы,
Mon
amour,
que
tu
sois
restée
Любовь
моя,
что
ты
осталась
La
télévision
est
encore
restée
allumée
Телевизор
все
еще
оставался
включенным
C'est
de
la
neige
en
plein
été
Это
снег
в
середине
лета
Du
marbre
au
milieu
des
palmiers
Мрамор
среди
пальм
Que
tes
mèches
sous
l'oreiller
Что
твои
пряди
под
подушкой
Ne
te
feront
jamais
Никогда
не
сделает
тебя
Rebrousser
le
chemin
que
tu
Назад
путь,
который
ты
Ne
pris,
celui
de
mon
cou
meurtri
Не
поймал,
что
из
моей
ушибленной
шеи
Tes
pulls
de
laine
de
verre
Твои
свитера
из
стекловаты
Et
des
plates-formes
de
mer
du
nord
И
северных
морских
платформ
La
dernière
de
la
nouvelle
Bardot
Последний
из
нового
Бардо
La
télévision
est
encore
restée
allumée
Телевизор
все
еще
оставался
включенным
C'est
de
la
neige
en
plein
été
Это
снег
в
середине
лета
De
celle
qui
ne
fondra
jamais
Той,
которая
никогда
не
растает
Givré
de
croire
que
les
températures
en
juillet
Морозно
верить,
что
температура
в
июле
Font
couler
le
Rimmel
gelé
- Рявкнул
застывший
Риммель.
Les
larmes
ne
se
retiennent
jamais
en
amour
Слезы
никогда
не
сдерживаются
в
любви
Et
si
elles
ne
venaient
jamais
И
если
они
никогда
не
придут
Tes
pulls
de
laine
de
verre
Твои
свитера
из
стекловаты
Et
des
plates-formes
de
mer
du
nord
И
северных
морских
платформ
La
dernière
de
la
nouvelle
Bardot
Последний
из
нового
Бардо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Obispo
Attention! Feel free to leave feedback.