Lyrics and translation Pascal Obispo - Ce qu'on voit... allée Rimbaud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce qu'on voit... allée Rimbaud
То, что мы видим... аллея Рембо
Ce
qu'on
voit
derrière
les
grilles
То,
что
видно
за
решёткой,
C'est
pas
le
sourire
des
filles
Это
не
улыбки
девчонок,
Ce
qu'on
boit
depuis
le
ruisseau
То,
что
мы
пьём
из
ручья,
C'est
pas
le
sang
du
bordeaux
Это
не
кровь
бордо,
Ce
que
l'on
voit
derrière
les
nuages
То,
что
видно
за
облаками,
C'est
pas
le
grand
paysage
Это
не
бескрайний
пейзаж,
De
la
faille
du
grand
Canyon
Разлома
Гранд-Каньона,
Qui
ne
dérange
plus
personne
Который
больше
никого
не
тревожит.
Ce
que
l'on
voit
То,
что
мы
видим,
Ce
qu'on
entend
То,
что
мы
слышим,
De
la
pluie
ou
bien
du
vent
Дождь
или
ветер,
C'est
une
saison
qui
se
perd
Это
время
года,
которое
теряется,
Ce
qu'on
entend
sur
les
plages
То,
что
слышно
на
пляжах,
C'est
pas
le
grand
cri
sauvage
Это
не
дикий
крик,
D'un
poète
de
dix-sept
ans
Семнадцатилетнего
поэта,
Qui
vend
des
glaces
pour
un
temps
Который
продаёт
мороженое
какое-то
время.
Y
a
pas
de
poèmes
Нет
стихов,
Sans
je
t'aime
Без
"я
люблю
тебя",
Dt
sans
Verlaine
Без
Верлена,
Sans
un
cœur
pur
sous
la
peau
Без
чистого
сердца
под
кожей,
Sans
musique
et
des
sanglots
Без
музыки
и
рыданий.
Ce
qu'on
voit
То,
что
мы
видим,
Ce
qu'on
entend
То,
что
мы
слышим,
De
la
pluie
ou
bien
du
vent
Дождь
или
ветер,
C'est
une
saison
qui
se
perd
Это
время
года,
которое
теряется,
Ce
qu'on
voit
То,
что
мы
видим,
Ce
qu'on
entend.m
То,
что
мы
слышим,
De
la
pluie
ou
bien
du
vent
Дождь
или
ветер,
C'est
une
saison
qui
se
perd
Это
время
года,
которое
теряется,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ETIENNE RODA GIL, PASCAL OBISPO, Pascal OBISPO, Etienne RODA GIL
Attention! Feel free to leave feedback.