Lyrics and translation Pascal Obispo - Chanter (Live symphonique)
Pour
oublier
ses
peines
Чтобы
забыть
о
своих
горестях
Pour
bercer
un
enfant
Чтобы
качать
ребенка
Pour
pouvoir
dire
je
t'aime
Чтобы
я
мог
сказать,
что
люблю
тебя
Mais
chanter
tout
le
temps
Но
петь
все
время
Pour
implorer
le
ciel
Чтобы
умолять
небо
En
une
seule
et
même
Eglise
В
одной
церкви
Retrouver
l'essentiel
Найти
главное
Que
les
silences
se
brisent
Пусть
молчание
нарушится
En
haut
des
barricades
Наверху
баррикады
Les
pieds
et
poings
liés
Ноги
и
кулаки
связаны
Couvrant
les
fusillades
Прикрывая
перестрелки
Chanter
sans
s'arrêter
Петь
без
остановки
Et
faire
s'unir
nos
voix
И
объединить
наши
голоса
Autour
du
vin
qui
enivre
Вокруг
пьянящее
вино
Chanter
quelqu'un
qui
s'en
va
Петь
тому,
кто
уходит
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
перестать
жить
Pour
quelqu'un
qui
s'en
va
Для
того,
кто
уходит
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
перестать
жить
Celui
qui
vient
au
monde
Тот,
кто
приходит
в
мир
Ne
lui
apprendre
que
l'amour
Научить
ее
только
любви
En
ne
formant
qu'une
seule
et
même
ronde
Образуя
только
один
и
тот
же
круглый
Chanter
encore
et
toujours
Петь
снова
и
снова
Un
nouveau
jour
vient
d'éclore
Новый
день
только
что
вылупился
Pouvoir
encore
s'en
émerveiller
Может
еще
удивляться
Malgré
tout
toujours
plus
fort
Все-таки
все
сильнее
Je
n'sais
faire
que
chanter
Я
умею
только
петь.
Et
faire
s'unir
nos
voix
И
объединить
наши
голоса
Autour
du
vin
qui
enivre
Вокруг
пьянящее
вино
Chanter
quelqu'un
qui
s'en
va
Петь
тому,
кто
уходит
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
перестать
жить
Je
n'sais
faire
que
chanter
Я
умею
только
петь.
Pou
quelqu'un
qui
s'en
va
Поу
кто-то
уходит
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
перестать
жить
Chanter
pour
oublier
ses
peines
Петь,
чтобы
забыть
о
своих
горестях
Pour
bercer
un
enfant
Чтобы
качать
ребенка
Pour
pouvoir
dire
je
t'aime
Чтобы
я
мог
сказать,
что
люблю
тебя
Mais
chanter
tout
le
temps
Но
петь
все
время
En
haut
des
barricades
Наверху
баррикады
Les
pieds
et
poings
liés
Ноги
и
кулаки
связаны
Couvrant
les
fusillades
Прикрывая
перестрелки
Chanter
sans
s'arrêter
Петь
без
остановки
Et
faire
s'unir
nos
voix
И
объединить
наши
голоса
Autour
du
vin
qui
enivre
Вокруг
пьянящее
вино
Chanter
quelqu'un
qui
s'en
va
Петь
тому,
кто
уходит
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
перестать
жить
Je
n'sais
faire
que
chanter
Я
умею
только
петь.
Pour
quelqu'un
qui
s'en
va
Для
того,
кто
уходит
Pour
ne
pas
cesser
de
vivre
Чтобы
не
перестать
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo
Attention! Feel free to leave feedback.