Lyrics and translation Pascal Obispo - Chlore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouvre
tes
paupières
Открой
свои
веки,
Qu'est-ce
que
tu
caches
derrière
Что
ты
прячешь
за
ними?
Encore
de
l'eau
Опять
вода,
Mais
pas
une
poussière
Но
ни
пылинки.
La
tête
contre
le
mur
Голова
о
стену,
De
terre
à
genoux
en
prières
На
коленях,
молишься
в
землю.
Un
courant
d'air
de
mensonges
Сквозняк
лжи
Rend
ta
bouche
amère
Делает
твою
речь
горькой.
Tu
me
racontes
des
histoires
Ты
рассказываешь
мне
истории,
Je
sais
bien
qu'il
n'y
a
pas
Я
знаю,
что
нет
Dans
tes
yeux
clairs
В
твоих
ясных
глазах.
Qui
brûle
tes
yeux
clairs
Который
жжёт
твои
ясные
глаза.
Tu
mens
aveuglement
Ты
лжёшь,
слепо.
Mais
tu
n'as
plus
les
idées
claires
Но
твои
мысли
больше
не
ясны.
J'aimerais
pourtant
y
voir
plus
clair
А
я
хотел
бы
видеть
всё
чётче.
Tes
yeux
d'un
éclair
Твоим
глазам
яркой
вспышкой
Tu
te
caches
pour
Ты
прячешься,
чтобы
Pleurer
dans
tes
souliers
Плакать
в
свои
ботинки.
Tu
ferais
mieux
de
dénouer
le
passé
Тебе
лучше
бы
развязать
узлы
прошлого
Et
de
me
parler
haut
И
говорить
со
мной
прямо.
Au
courant
j'aimerais
émerger
Я
хочу
вынырнуть
из
этого
потока
Et
ne
plus
parler
de
l'eau
И
больше
не
говорить
о
воде,
De
la
piscine
du
quartier
О
бассейне
в
нашем
районе,
Pour
ne
plus
tremper
dans
le
vide
Чтобы
больше
не
барахтаться
в
пустоте.
Tu
flottes
dans
le
moite
Ты
паришь
в
сырости.
Ne
te
trompes
pas
d'histoire
Не
путай
истории.
Tu
sais
bien
qu'il
n'y
a
pas
Ты
знаешь,
что
нет
Dans
tes
yeux
clairs
В
твоих
ясных
глазах.
Qui
brûle
tes
yeux
clairs
Который
жжёт
твои
ясные
глаза.
Tu
mens
aveuglement
Ты
лжёшь,
слепо.
Mais
tu
n'as
plus
les
idées
claires
Но
твои
мысли
больше
не
ясны.
J'aimerais
pourtant
y
voir
plus
clair
А
я
хотел
бы
видеть
всё
чётче.
Tes
yeux
d'un
éclair
Твоим
глазам
яркой
вспышкой
Dans
le
cieeeeel
В
не-е-бе.
Dans
le
cieeeeel
В
не-е-бе.
Dans
le
cieeeel
В
не-е-бе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Obispo
Attention! Feel free to leave feedback.