Pascal Obispo - Chlore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascal Obispo - Chlore




Chlore
Хлор
Ouvre tes paupières
Открой свои веки,
Qu'est-ce que tu caches derrière
Что ты прячешь за ними?
Encore de l'eau
Опять вода,
Mais pas une poussière
Но ни пылинки.
La tête contre le mur
Голова о стену,
De terre à genoux en prières
На коленях, молишься в землю.
Un courant d'air de mensonges
Сквозняк лжи
Rend ta bouche amère
Делает твою речь горькой.
Tu me racontes des histoires
Ты рассказываешь мне истории,
Je sais bien qu'il n'y a pas
Я знаю, что нет
De chlore
Хлора
Dans tes yeux clairs
В твоих ясных глазах.
Du chlore
Хлора,
Qui brûle tes yeux clairs
Который жжёт твои ясные глаза.
C'est clair
Это ясно.
Tu mens aveuglement
Ты лжёшь, слепо.
Du chlore
Хлора.
Mais tu n'as plus les idées claires
Но твои мысли больше не ясны.
Du chlore
Хлора.
J'aimerais pourtant y voir plus clair
А я хотел бы видеть всё чётче.
Eclore
Расцвести
Tes yeux d'un éclair
Твоим глазам яркой вспышкой
Dans le ciel
В небе.
Tu te caches pour
Ты прячешься, чтобы
Pleurer dans tes souliers
Плакать в свои ботинки.
Tu ferais mieux de dénouer le passé
Тебе лучше бы развязать узлы прошлого
Et de me parler haut
И говорить со мной прямо.
Au courant j'aimerais émerger
Я хочу вынырнуть из этого потока
Et ne plus parler de l'eau
И больше не говорить о воде,
De la piscine du quartier
О бассейне в нашем районе,
Pour ne plus tremper dans le vide
Чтобы больше не барахтаться в пустоте.
Tu flottes dans le moite
Ты паришь в сырости.
Ne te trompes pas d'histoire
Не путай истории.
Tu sais bien qu'il n'y a pas
Ты знаешь, что нет
De chlore
Хлора
Dans tes yeux clairs
В твоих ясных глазах.
Du chlore
Хлора,
Qui brûle tes yeux clairs
Который жжёт твои ясные глаза.
C'est clair
Это ясно.
Tu mens aveuglement
Ты лжёшь, слепо.
Du chlore
Хлора.
Mais tu n'as plus les idées claires
Но твои мысли больше не ясны.
Du chlore
Хлора.
J'aimerais pourtant y voir plus clair
А я хотел бы видеть всё чётче.
Eclore
Расцвести
Tes yeux d'un éclair
Твоим глазам яркой вспышкой
Dans le cieeeeel
В не-е-бе.
Dans le cieeeeel
В не-е-бе.
(Dans le ciel)
небе)
Dans le cieeeel
В не-е-бе.
(Dans le ciel)
небе)





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! Feel free to leave feedback.