Lyrics and translation Pascal Obispo - Fan (Live symphonique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
vécu
sous
des
posters
Я
жил
под
плакатами
À
me
croire
le
seul
à
connaître
Верить
мне
только
знать
J'en
ai
refais
des
concerts
Я
сегодня
концерты
En
rêvant
de
voir
apparaître
Мечтая
о
появлении
J'inventais
des
lettres
à
France
Я
писал
письма
во
Францию.
En
solitaire,
en
silence
В
одиночестве,
в
тишине
Si
je
n'ai
pas
su
l'écrire
Если
бы
я
не
знал,
как
его
написать
Je
voulais
simplement
te
dire
que
si...
Я
просто
хотел
сказать,
что
нет...
Si
j'existe,
j'existe
Если
я
существую,
я
существую
C'est
d'être
Fan,
c'est
d'être
Fan
Это
быть
фанатом,
это
быть
фанатом
Si
j'existe,
ma
vie
Если
я
существую,
моя
жизнь
C'est
d'être
Fan,
c'est
d'être
Fan
Это
быть
фанатом,
это
быть
фанатом
Sans
répit,
jour
et
nuit
Без
передышки,
днем
и
ночью
Mais
qui
peut
dire
je
t'aime
donc
je
suis?
Но
кто
может
сказать,
что
я
люблю
тебя
так
я?
J'en
ai
connu
des
hôtels
Я
знаю
некоторые
отели
En
attendant
un
signe
un
geste
В
ожидании
жеста
J'en
ai
suivi
des
galères
Я
последовал
галеры
Pris
des
trains
fais
des
kilomètres
Поймали
поезда
на
километры
Pour
te
voir
Чтобы
увидеть
тебя
Mettre
un
nom
sur
un
visage
Наложение
имени
на
лицо
Derrière
une
vitre,
un
grillage
За
стеклом-решетка
Quelque
chose
à
retenir
Что-то,
чтобы
помнить
Faire
comprendre
avant
de
t'enfuir
que
si...
Дать
понять
перед
тем,
как
убежать,
что
нет...
Si
j'existe,
j'existe
Если
я
существую,
я
существую
C'est
d'être
Fan,
c'est
d'être
Fan
Это
быть
фанатом,
это
быть
фанатом
Si
j'existe,
ma
vie
Если
я
существую,
моя
жизнь
C'est
d'être
Fan,
c'est
d'être
Fan
Это
быть
фанатом,
это
быть
фанатом
Sans
répit,
jour
et
nuit
Без
передышки,
днем
и
ночью
Mais
qui
peut
dire
je
t'aime
donc
je
suis?
Но
кто
может
сказать,
что
я
люблю
тебя
так
я?
Qui
peut
dire
Кто
может
сказать
Qu'il
existe
Что
существует
Et
le
dire
pour
la
vie
И
сказать
это
на
всю
жизнь
Si
j'existe,
j'existe
Если
я
существую,
я
существую
C'est
d'être
Fan,
c'est
d'être
Fan
Это
быть
фанатом,
это
быть
фанатом
Si
j'existe,
ma
vie
Если
я
существую,
моя
жизнь
C'est
d'être
Fan,
c'est
d'être
Fan
Это
быть
фанатом,
это
быть
фанатом
Sans
répit,
jour
et
nuit
Без
передышки,
днем
и
ночью
C'est
d'être
Fan,
c'est
d'être
Fan
Это
быть
фанатом,
это
быть
фанатом
Si
j'existe,
j'existe
Если
я
существую,
я
существую
C'est
d'être
Fan,
c'est
d'être
Fan
Это
быть
фанатом,
это
быть
фанатом
C'est
d'être
Fan...
Это
быть
фанатом...
Mais
qui
peut
dire
je
t'aime
donc
je
suis?
Но
кто
может
сказать,
что
я
люблю
тебя
так
я?
Mais
qui
peut
dire
je
t'aime
donc
je
suis?
Но
кто
может
сказать,
что
я
люблю
тебя
так
я?
Qui
peut
dire,
qui
peut
dire?
Кто
может
сказать,
кто
может
сказать?
Pour
la
vie...
je
suis
fan
Навсегда...
я
фанат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo
Attention! Feel free to leave feedback.