Fan (Live) - Pascal Obispotranslation in Russian
J'ai
vécu
sous
des
posters
Я
жил
под
постерами,
À
me
croire
le
seul
à
connaître
Веря,
что
только
я
знаю
Tout
de
vous
Всё
о
тебе.
J'en
ai
refais
des
concerts
Я
заново
переживал
концерты,
En
rêvant
de
voir
apparaître
Мечтая
увидеть
появление
Marie
Lou
Мари
Лу.
J'inventais
des
lettres
à
France
Я
писал
воображаемые
письма
для
France,
En
solitaire,
en
silence
В
одиночестве,
в
тишине.
Si
je
n'ai
pas
su
l'écrire
Если
я
не
смог
это
написать,
Je
voulais
simplement
te
dire
que
si...
Я
просто
хотел
сказать
тебе,
что
если...
Si
j'existe,
j'existe
Если
я
существую,
я
существую,
C'est
d'être
Fan,
c'est
d'être
Fan
То
это
потому,
что
я
фанат,
потому
что
я
фанат.
Si
j'existe,
ma
vie
Если
я
существую,
моя
жизнь
-
C'est
d'être
Fan,
c'est
d'être
Fan
Это
быть
фанатом,
быть
фанатом.
Sans
répit,
jour
et
nuit
Без
передышки,
день
и
ночь.
Mais
qui
peut
dire
je
t'aime
donc
je
suis?
Но
кто
может
сказать:
"Я
люблю
тебя,
следовательно,
я
существую"?
J'en
ai
connu
des
hôtels
Я
знаю
много
отелей,
En
attendant
un
signe
un
geste
Где
я
ждал
знака,
жеста
De
ta
part
С
твоей
стороны.
J'en
ai
suivi
des
galères
Я
прошёл
через
множество
испытаний,
Pris
des
trains
fais
des
kilomètres
Садился
на
поезда,
проезжал
километры,
Pour
te
voir
Чтобы
увидеть
тебя.
Mettre
un
nom
sur
un
visage
Дать
имя
лицу
Derrière
une
vitre,
un
grillage
За
стеклом,
за
решеткой.
Quelque
chose
à
retenir
Что-то,
что
нужно
запомнить.
Faire
comprendre
avant
de
t'enfuir
que
si...
Дать
тебе
понять,
прежде
чем
ты
исчезла,
что
если...
Si
j'existe,
j'existe
Если
я
существую,
я
существую,
C'est
d'être
Fan,
c'est
d'être
Fan
То
это
потому,
что
я
фанат,
потому
что
я
фанат.
Si
j'existe,
ma
vie
Если
я
существую,
моя
жизнь
-
C'est
d'être
Fan,
c'est
d'être
Fan
Это
быть
фанатом,
быть
фанатом.
Sans
répit,
jour
et
nuit
Без
передышки,
день
и
ночь.
Mais
qui
peut
dire
je
t'aime
donc
je
suis?
Но
кто
может
сказать:
"Я
люблю
тебя,
следовательно,
я
существую"?
Qui
peut
dire
Кто
может
сказать,
Qu'il
existe
Что
он
существует
Et
le
dire
pour
la
vie
И
говорить
это
всю
жизнь?
Si
j'existe,
j'existe
Если
я
существую,
я
существую,
C'est
d'être
Fan,
c'est
d'être
Fan
То
это
потому,
что
я
фанат,
потому
что
я
фанат.
Si
j'existe,
ma
vie
Если
я
существую,
моя
жизнь
-
C'est
d'être
Fan,
c'est
d'être
Fan
Это
быть
фанатом,
быть
фанатом.
Sans
répit,
jour
et
nuit
Без
передышки,
день
и
ночь.
C'est
d'être
Fan,
c'est
d'être
Fan
Это
быть
фанатом,
быть
фанатом.
Si
j'existe,
j'existe
Если
я
существую,
я
существую,
C'est
d'être
Fan,
c'est
d'être
Fan
То
это
потому,
что
я
фанат,
потому
что
я
фанат.
C'est
d'être
Fan...
Это
быть
фанатом...
Mais
qui
peut
dire
je
t'aime
donc
je
suis?
Но
кто
может
сказать:
"Я
люблю
тебя,
следовательно,
я
существую"?
Mais
qui
peut
dire
je
t'aime
donc
je
suis?
Но
кто
может
сказать:
"Я
люблю
тебя,
следовательно,
я
существую"?
Qui
peut
dire,
qui
peut
dire?
Кто
может
сказать,
кто
может
сказать?
Pour
la
vie...
je
suis
fan
Всю
жизнь...
я
фанат.
Rate the translation
1 Noir slam (Live)
2 1980 (Live)
3 Amen (Live)
4 Fan (Live)
5 Noir (Live)
6 Après quoi on court (Live)
7 La machine (Live)
8 Libre comme Picasso (Live)
9 Où et avec qui tu m'aimes (So Lonely) (Live)
10 Millésime - Live
11 Lucie - Live
12 Le chanteur idéal (Live)
13 Mourir demain - Live
14 Hommage à Pierre Yves Denizot (Live)
15 Les fleurs du bien (Live)
16 Rosa (Live)
Attention! Feel free to leave feedback.