Pascal Obispo - Goodbye Marylou - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascal Obispo - Goodbye Marylou - Live




Goodbye Marylou - Live
Прощай, Мэрилу - Концертная запись
Je ne suis pas que mes chansons...
Я это не только мои песни...
Quand l'écran s'allume je tape sur mon clavier
Когда экран загорается, я стучу по клавиатуре
Tous les mots... que je t'envoie avec mes doigts...
Все слова... что я отправляю тебе своими пальцами...
Pour celui qui sera,
Для той, которая будет
Toujours au rendez vous
Всегда здесь, на свидании
D'un appel de Marylou a Obispo...
По звонку от Мэрилу к Обиспо...
Hello Marylou...
Привет, Мэрилу...
Hello...
Привет...
Aujourd'hui, tu est Marylou?
Сегодня ты Мэрилу?
Je suis la, Marylou quand je veux l' etre...
Я здесь, Мэрилу, когда я хочу ею быть...
Tu es vraiment cette, Marylou?
Ты действительно та самая Мэрилу?
Celle que tu as toujours voulu... qu'elle soit.
Та, какой ты всегда хотел, чтобы она была.
Quand j'ai vu ses mots inscrits sur mon écran... .
Когда я увидел эти слова, написанные на моем экране... .
Apparaitre l'histoire d'O de Marylou...
Появилась история "О" от Мэрилу...
Sa fleche me traverse
Ее стрела пронзает меня
Et je ressens a travers moi, ce qu'elle est d'elle en Marylou...
И я чувствую сквозь себя, какая она, эта Мэрилу...
Hello Marylou
Привет, Мэрилу
Hello... c'est encore toi?
Привет... это снова ты?
Oui c'est moi, Marylou...
Да, это я, Мэрилу...
Tu es encore là?
Ты все еще здесь?
Comme toujours, quand tu m'appelles... et quand je veux l'etre aussi, auprés de Toi ...
Как всегда, когда ты звонишь мне... и когда я тоже хочу быть здесь, рядом с тобой...
Qu'est-ce que tu dis?
Что ты говоришь?
Que la lumière que je t'envoie a travers cet écran... c'est Marylou...
Что свет, который я посылаю тебе через этот экран... это Мэрилу...
Et tu tombes de haut en pensant que c'est bien moi...
И ты падаешь с небес на землю, думая, что это действительно я...
Celle que tu as toujours voulu qu'el soit.
Та, какой ты всегда хотел, чтобы я была.
Quand l'écran s'allume je tape sur mon clavier
Когда экран загорается, я стучу по клавиатуре
Tous les maux sans voix qu'on se dit avec les doigts
Всю немую боль, которую мы говорим друг другу пальцами
Et j'envoie dans la nuit
И я отправляю в ночь
Un message pour celui qui
Сообщение для того, кто
Me répondra OK pour un rendez-vous...
Ответит мне "ОК" на предложение о свидании...
Quoi! qu'est-ce que tu dis.tu es prete Marylou?
Что! Что ты говоришь? Ты готова, Мэрилу?
Pas encore...
Еще нет...
...Marylou
...Мэрилу
Je sais.
Я знаю.
S'il te plait...
Пожалуйста...
L'amour avec un grand A, unique et absolu n'est pas un amour comme les autres...
Любовь с большой буквы "Л", единственная и абсолютная, не похожа на другие виды любви...
Tu le sais, non...?
Ты же знаешь это, не так ли...?
...M... Marylou.
...М... Мэрилу.
Aime moi comme je t'aime... et je t'aimerai comme tu m'aimes.
Люби меня так, как я люблю тебя... и я буду любить тебя так, как ты любишь меня.
Souviens toi...
Вспомни...
Qui peut dire ...je t'aime donc, je suis?
Кто может сказать... я люблю тебя, следовательно, я существую?
Je peux le dire...
Я могу это сказать...
Et Moi aussi... tu le sais non?
И я тоже... ты же знаешь, правда?
Je t'Aime donc je suis avec toi ...pascal.
Я люблю тебя, следовательно, я с тобой... Паскаль.
Car c'ette Histoire d'O entre nous.
Потому что эта история "О" между нами.
C'est l'histoire de Pascal Obispo et de Marylou...
Это история Паскаля Обиспо и Мэрилу...





Writer(s): Michel Polnareff


Attention! Feel free to leave feedback.