Pascal Obispo - Goodbye Marylou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascal Obispo - Goodbye Marylou




Je ne suis pas que mes chansons...
Я не просто мои песни...
Quand l′écran s'allume je tape sur mon clavier
Когда экран включается, я печатаю на клавиатуре
Tous les mots... que je t′envoie avec mes doigts...
Все слова ... которые я посылаю тебе пальцами...
Pour celui qui sera,
Для того, кто будет,
Toujours au rendez vous
Всегда на свидании
D'un appel de Marylou a Obispo...
Звонок от Мэрилу заставил Обиспо...
Hello Marylou...
Привет, Мэрилу...
Hello...
Алло...
Aujourd'hui, tu est Marylou?
Сегодня ты Мэрилу?
Je suis la, Marylou quand je veux l′ etre...
Я здесь, Мэрилу, когда хочу быть ею...
Tu es vraiment cette, Marylou?
Ты действительно такая, Мэрилу?
Celle que tu as toujours voulu... qu′elle soit.
Той, кем ты всегда хотел ... кем она была.
Quand j'ai vu ses mots inscrits sur mon écran... .
Когда я увидел его слова, написанные на моем экране... .
Apparaitre l′histoire d'O de Marylou...
Появись история о де Марилу...
Sa fleche me traverse
Его вспышка проходит сквозь меня.
Et je ressens a travers moi, ce qu′elle est d'elle en Marylou...
И я чувствую через себя, что она из себя представляет в Мэрилу...
Hello Marylou
Привет, Мэрилу
Hello... c′est encore toi?
Привет ... это опять ты?
Oui c'est moi, Marylou...
Да, это я, Мэрилу...
Tu es encore là?
Ты еще здесь?
Comme toujours, quand tu m'appelles... et quand je veux l′etre aussi, auprés de Toi ...
Как всегда, когда ты звонишь мне ... и когда я тоже хочу быть рядом с тобой ...
Qu′est-ce que tu dis?
Что ты говоришь?
Que la lumière que je t'envoie a travers cet écran... c′est Marylou...
Пусть свет, который я посылаю тебе через этот экран... это Мэрилу...
Et tu tombes de haut en pensant que c'est bien moi...
И ты падаешь с высоты, думая, что это действительно я...
Celle que tu as toujours voulu qu′el soit.
Той, которой ты всегда хотел, чтобы эль была.
Quand l'écran s′allume je tape sur mon clavier
Когда экран включается, я печатаю на клавиатуре
Tous les maux sans voix qu'on se dit avec les doigts
Все безмолвные беды, которые мы говорим себе пальцами
Et j'envoie dans la nuit
И я посылаю в ночь
Un message pour celui qui
Послание для того, кто
Me répondra OK pour un rendez-vous...
Ответит мне хорошо о встрече...
Quoi! qu′est-ce que tu dis.tu es prete Marylou?
Что? что ты говоришь, ты готова к Мэрилу?
Pas encore...
Ещё нет...
...Marylou
.., Мэрилу
Je sais.
Я знаю.
S′il te plait...
Пожалуйста...
L'amour avec un grand A, unique et absolu n′est pas un amour comme les autres...
Любовь с большим, уникальным и абсолютным а-это не такая любовь, как у других...
Tu le sais, non...?
Ты ведь это знаешь, правда? ..
...M... Marylou.
.., М ... Мэрилу.
Aime moi comme je t'aime... et je t′aimerai comme tu m'aimes.
Люби меня так, как я люблю тебя... и я буду любить тебя так, как ты любишь меня.
Souviens toi...
Запомни...
Qui peut dire ...je t′aime donc, je suis?
Кто может сказать ... Значит, я тебя люблю?
Je peux le dire...
Я могу это сказать...
Et Moi aussi... tu le sais non?
И я тоже ... ты ведь это знаешь, верно?
Je t'Aime donc je suis avec toi ...pascal.
Я люблю тебя, поэтому я с тобой ...Паскаль.
Car c'ette Histoire d′O entre nous.
Потому что это наша история.
C′est l'histoire de Pascal Obispo et de Marylou...
Это история Паскаля Обиспо и Мэрилу...





Writer(s): Michel Polnareff, Jean-rené Mariani, Jean-rene Mariani


Attention! Feel free to leave feedback.