Lyrics and translation Pascal Obispo - Holidays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holidays,
oh
holidays
Каникулы,
о
каникулы
C'est
l'avion
qui
descend
du
ciel
Это
самолет,
спускающийся
с
небес,
Et
sous
l'ombre
de
son
aile
И
под
тенью
его
крыла
Une
ville
passe
Проплывает
город.
Que
la
terre
est
basse
Как
низко
земля.
Holidays,
oh
holidays
Каникулы,
о
каникулы
Des
églises
et
des
H.L.M.
Церкви
и
многоэтажки.
Que
fait-il
le
Dieu
qu'ils
aiment?
Что
делает
Бог,
которого
они
любят?
Qui
vit
dans
l'espace
Тот,
кто
живет
в
небесах.
Que
la
terre
est
basse
Как
низко
земля.
Holidays,
oh
holidays
Каникулы,
о
каникулы
De
l'avion,
l'ombre
prend
la
mer
Тень
самолета
ложится
на
море.
La
mer
comme
une
préface
Море,
словно
предисловие
Avant
le
désert
Перед
пустыней.
Que
la
mer
est
basse
Как
мелко
море.
Holidays,
oh
holidays
Каникулы,
о
каникулы
Tant
de
ciel
et
tant
de
nuages
Столько
неба
и
столько
облаков.
Tu
ne
sais
pas
à
ton
âge
Ты
не
знаешь
в
твоем
возрасте,
Toi
que
la
vie
lasse
Тебя,
кого
жизнь
утомила,
Que
la
mort
est
basse
Как
близка
смерть.
Holidays,
oh
holidays
Каникулы,
о
каникулы
C'est
l'avion
qui
habite
au
ciel
Это
самолет,
что
живет
в
небе,
Mais
n'oublie
pas,
toi
si
belle
Но
не
забывай,
ты
такая
красивая,
Les
avions
se
cassent
Самолеты
разбиваются,
Et
la
terre
est
basse
И
земля
так
близко.
Holidays!...
Каникулы!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Polnareff, Jean-loup Dabadie
Attention! Feel free to leave feedback.