Lyrics and translation Pascal Obispo - Je vous écris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je vous écris
Je vous écris
Je
vous
écris
à
l'ombre
du
mystère
I
write
to
you
in
the
shadows
of
mystery,
Puisque
s'écrire
est
se
parler
tout
bas
Because
writing
is
just
like
talking
softly,
Mais
je
l'avoue
en
ce
lieu
solitaire
But
I
confess
in
this
lonely
place,
Tout
est
tranquille
et
mon
cœur
ne
l'est
pas
All
is
calm,
but
my
heart
is
not,
Je
vous
écris
I
write
to
you,
Je
vous
écris
I
write
to
you,
Je
vous
écris
I
write
to
you,
Quand
l'âme
est
oppressée
When
my
soul
is
heavy,
Le
temps
s'arrête
et
n'a
plus
d'avenir
Time
stands
still
and
has
no
future,
Ah,
loin
de
vous,
je
n'ai
qu'une
pensée
Ah,
far
from
you,
I
have
only
one
thought,
Et
le
bonheur
n'est
plus
qu'un
souvenir
And
happiness
is
only
a
memory,
Je
vous
écris
I
write
to
you,
Je
vous
écris
I
write
to
you,
Je
vous
écris
I
write
to
you,
Je
vous
écris
I
write
to
you,
M'aimeriez-vous
encore?
Would
you
still
love
me?
Si
votre
cœur
n'est
plus
tel
qu'autrefois
If
your
heart
is
not
as
it
used
to
be,
Faites
du
moins,
faites
que
je
l'ignore
At
least
pretend,
pretend
that
I
don't
know,
S'il
est
constant,
dites-le,
je
le
crois
If
it's
still
constant,
say
so,
I
believe
you,
Je
vous
écris
I
write
to
you,
Je
vous
écris
I
write
to
you,
Je
vous
écris
I
write
to
you,
Je
vous
écris
à
l'ombre
du
mystère
I
write
to
you
in
the
shadows
of
mystery,
Puisque
s'écrire
est
se
parler
tout
bas
Because
writing
is
just
like
talking
softly,
Je
vous
écris
I
write
to
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Obispo, Jean-claude Petit, Marceline Desbordes-valmore
Attention! Feel free to leave feedback.