Lyrics and translation Pascal Obispo - Le lanceur de couteaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le lanceur de couteaux
Метатель ножей
Il
n′a
rien
sur
le
dos,
На
тебе
ничего
нет,
Et
ça
c'est
beau.
И
это
прекрасно.
Elle
regarde
ses
mains,
Ты
смотришь
на
мои
руки,
Et
ça
c′est
bien.
И
это
хорошо.
Puis
c'est
un
indien
d'Amériqu
Ведь
я
словно
индеец
из
Америки,
Au
moins,
elle,
dans
ses
bottes
toutes
rouges,
faut
pas
qu′elle
bouge.
А
ты,
в
своих
красных
сапожках,
не
двигайся,
прошу.
Faut
vraiment
qu′il
soit
Должен
быть
я
Complètement
marteau
Совершенно
безумным,
Pour
qu'il
lance
comme
ça
des
couteaux
Чтобы
метать
вот
так
ножи,
Faut
vraiment
qu′elle
l'aime
Должна
ты
любить
меня,
Qu′elle
l'ait
dans
la
peau
Всем
сердцем
своим,
Faut
vraiment
qu′elle
l'aime
Должна
ты
любить
меня,
Pour
qu'il
lance
comme
ça
des
couteaux
Чтобы
я
метал
вот
так
ножи.
S′il
lui
touche
le
cœur,
Если
задену
сердце,
C′est
là
qu'elle
meurt!
Тут
же
умрешь!
Si
elle
éternue,
Если
чихнешь,
Elle
est
toute
nue!
Обнаженной
станешь!
Comme
il
ne
l′attache
plus,
Раз
я
тебя
больше
не
связываю,
Elle
se
sent
perdue
Ты
чувствуешь
себя
потерянной.
Et
les
yeux
bandés,
И
с
завязанными
глазами,
Faut
pas
le
chercher.
Меня
не
ищи.
Faut
vraiment
qu'il
soit
Должен
быть
я
Complètement
marteau
Совершенно
безумным,
Pour
qu′il
lance
comme
ça
des
couteaux
Чтобы
метать
вот
так
ножи,
Faut
vraiment
qu'elle
l′aime
Должна
ты
любить
меня,
Qu'elle
l'ait
dans
la
peau
Всем
сердцем
своим,
Faut
vraiment
qu′elle
l′aime
Должна
ты
любить
меня,
Pour
qu'il
lance
comme
ça
des
couteaux
Чтобы
я
метал
вот
так
ножи.
A
d′autres,
elle
aurait
caché
ses
blessures,
От
других
ты
бы
скрыла
свои
раны,
Sa
peau
blanche
puis
ses
peintures.
Свою
белую
кожу
и
свои
рисунки.
A
d'autres,
il
aurait
fait
mal.
Другим
бы
я
сделал
больно.
Un
autre,
elle
aurait
eu
mal.
С
другим
тебе
было
бы
больно.
Mais
lui,
lui,
c′est
sa
bonne
étoile.
Но
я,
я
— твоя
счастливая
звезда.
Faut
vraiment
qu'il
soit
Должен
быть
я
Complètement
marteau
Совершенно
безумным,
Pour
qu′il
lance
comme
ça
des
couteaux
Чтобы
метать
вот
так
ножи,
Faut
vraiment
qu'elle
l'aime
Должна
ты
любить
меня,
Qu′elle
l′ait
dans
la
peau
Всем
сердцем
своим,
Faut
vraiment
qu'elle
l′aime
Должна
ты
любить
меня,
Pour
qu'il
lance
comme
ça
des
couteaux
Чтобы
я
метал
вот
так
ножи.
Tout
le
temps
des
couteaux
Все
время
ножи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Obispo, Didier Golemanas
Attention! Feel free to leave feedback.