Pascal Obispo - Le secret perdu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascal Obispo - Le secret perdu




Qui me consolera?
Кто меня утешит?
Moi seule, a dit l'étude
Только я, сказал исследование
J'ai des secrets nombreux pour ranimer tes jours.
У меня много секретов, чтобы оживить твои дни.
Les livres ont dès lors peuplé ma solitude,
Книги с тех пор заселили мое одиночество,
Et j'appris que tout pleure, et je pleurai toujours.
И я узнал, что все плачет, и всегда плачу.
Qui me consolera?
Кто меня утешит?
Qui me consolera?
Кто меня утешит?
Qui me consolera?
Кто меня утешит?
Qui me consolera?
Кто меня утешит?
Moi, m'a dit la parure
- Я, - сказала украшение.
Voici des noeuds, du fard
Вот узлы, румяна
Des perles et de l'or
Жемчуг и золото
Et j'essayai sur moi l'innocente imposture,
И примерил на себя невинную обман,
Mais je parais mon deuil
Но я, кажется, скорбел.
Et je pleurais encore
И я все еще плакала
Qui me consolera?
Кто меня утешит?
Qui me consolera?
Кто меня утешит?
Qui me consolera?
Кто меня утешит?
Qui me consolera?
Кто меня утешит?
Nous, m'ont dit les voyages
Мы, сказали мне путешествия
Laisse-nous t'emporter vers de lointaines fleurs.
Позволь нам увести тебя к далеким цветам.
Mais, toute éprise encore de mes premiers ombrages,
Но, все еще любящие мои первые тени,
Les ombrages nouveaux n'ont caché que mes pleurs.
Новые тени скрывали только мой плач.
Qui me consolera?
Кто меня утешит?
Qui me consolera?
Кто меня утешит?
Rien, plus rien; plus personne.
Ничего, больше ничего; больше никого.
Ni leurs voix, ni ta voix; mais descends dans ton coeur;
Ни голоса их, ни голоса твоего; но сойди в сердце твое;
Le secret qui guérit n'est qu'en toi. Dieu le donne:
Тайна, которая исцеляет, только в тебе. Бог дает:
Si Dieu te l'a repris, va! renonce au bonheur
Если Бог отнял его у тебя, иди!
Renonce au bonheur
Отречься от счастья
Qui me consolera?
Кто меня утешит?
Qui me consolera?
Кто меня утешит?
Qui me consolera?
Кто меня утешит?
Qui me consolera?
Кто меня утешит?





Writer(s): Pascal Obispo, Jean-claude Petit, Marceline Desbordes-valmore


Attention! Feel free to leave feedback.