Pascal Obispo - Le soir (Live symphonique) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascal Obispo - Le soir (Live symphonique)




Le soir (Live symphonique)
Вечер (Симфоническая версия)
En vain l'aurore,
Напрасно заря,
Qui se colore,
Что алеет,
Annonce un jour
Предвещает день,
Fait pour l'amour;
Созданный для любви;
De ta pensée
Твоими думами
Toute oppressée,
Весь я полон,
Pour te revoir,
Чтобы увидеть тебя вновь,
J'attends le soir.
Жду я вечера.
L'aurore en fuite,
Заря ускользает,
Laisse à sa suite
Оставляя после себя
Un soleil pur,
Чистое солнце,
Un ciel d'azur:
Лазурное небо:
L'amour s'éveille;
Любовь пробуждается;
Pour lui, je veille;
Ради неё я бодрствую;
Et, pour te voir,
И, чтобы увидеть тебя,
J'attends le soir.
Жду я вечера.
Heure charmante,
Очаровательный час,
Soyez moins lente!
Будь не таким медленным!
Avancez-vous,
Приближайся же,
Moment si doux!
Миг столь сладкий!
Une journée
Один день
Est une année,
Словно год,
Quand pour te voir,
Когда, чтобы увидеть тебя,
J'attends le soir.
Жду я вечера.
Un voile sombre
Темная вуаль
Ramène l'ombre;
Возвращает тень;
Un doux repos
Сладкий покой
Suit les travaux:
Наступает после трудов:
Mon sein palpite,
Грудь моя трепещет,
Mon cœur me quitte...
Сердце мое рвется к тебе...
Je vais te voir;
Я увижу тебя;
Voilà le soir.
Вот и вечер.
Mon sein palpite,
Грудь моя трепещет,
Mon cœur me quitte...
Сердце мое рвется к тебе...
Je vais te voir;
Я увижу тебя;
Voilà le soir.
Вот и вечер.
Je vais te voir;
Я увижу тебя;
Voilà le soir.
Вот и вечер.





Writer(s): Pascal Obispo, Jean-claude Petit, Marceline Desbordes-valmore


Attention! Feel free to leave feedback.