Pascal Obispo - Le soir - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pascal Obispo - Le soir




Le soir
The Evening
En vain l'aurore
In vain, the dawn
Qui se colore
Which becomes colored
Annonce un jour
Announces a day
Fait pour l'amour
Made for love
De ta pensée
Of your thoughts
Toute oppressée
All oppressed
Pour te revoir
To see you again
J'attends le soir
I wait for the evening
L'aurore en fuite
The fleeing dawn
Laisse à sa suite
Leaves in its wake
Un soleil pur
A pure sun
Un ciel d'azur
A sky of azure
L'amour s'éveille
Love awakens
Pour lui, je veille
For him, I watch
Et pour te voir
And to see you
J'attends le soir
I wait for the evening
Heure charmante
Charming hour
Soyez moins lente
Be less slow
Avancez-vous
Come forward
Moment si doux
Oh, so sweet moment
Une journée
A day
Est une année
Is a year
Quand pour te voir
When to see you
J'attends le soir
I wait for the evening
Un voile sombre
A somber veil
Ramène l'ombre
Brings back the shadow
Un doux repos
A sweet rest
Suit les travaux
Follows the works
Mon sein palpite
My heart throbs
Mon cœur me quitte
My heart leaves me
Je vais te voir
I am going to see you
Voilà le soir
Here is the evening
Mon sein palpite
My heart throbs
Mon cœur me quitte
My heart leaves me
Je vais te voir
I am going to see you
Voilà le soir
Here is the evening
Je vais te voir
I am going to see you
Voilà le soir
Here is the evening





Writer(s): Pascal Obispo, Jean-claude Petit, Marceline Desbordes-valmore


Attention! Feel free to leave feedback.