Pascal Obispo - Ma consolation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascal Obispo - Ma consolation




Ma consolation
Мое утешение
Je n′vais plus sécher sur les coeurs
Я больше не буду сохнуть по сердцам,
A prendre, me mouiller sur des pleurs,
Ловить, мокнуть под дождем из слез,
Je n'vais plus pêcher par erreur,
Я больше не буду ловить по ошибке,
Pour soulager mes peines, de peur
Чтобы облегчить свои муки, из страха
De gagner la déprime en prime,
Заработать депрессию в качестве бонуса,
Du moral au fond, on s′abîme,
С моралью на дне, мы губим себя,
Pour des illusions légitimes
Ради законных иллюзий
D'idéales idylles.
Идеальных идиллических романов.
Ma consolation,
Мое утешение,
Ma déraison,
Мое безумие,
Ma dernière fréquentation.
Мое последнее знакомство.
Maudit soit le mal,
Будь проклята боль,
Tant de saisons,
Столько сезонов,
Mon réconfort,
Мое утешение,
Mon calme,
Мой покой,
Contre ce mal au fond.
Против этой боли в глубине души.
Je n'vais plus pêcher sous-marine,
Я больше не буду нырять на глубину,
Seul dans les profondeurs du spleen,
Один в глубинах хандры,
Au coeur de l′eau, de l′océan,
В сердце воды, океана,
C'est lent, si l′on s'obstine.
Это медленно, если упорствовать.
Je veux respirer l′oxygène,
Я хочу дышать кислородом,
Des hauteurs de l'amour sans stress
Высот любви без стресса
Et je suis sûr qu′il nous en reste,
И я уверен, что у нас еще осталось,
Puisque tu restes.
Ведь ты остаешься.
Ma consolation,
Мое утешение,
Ma déraison,
Мое безумие,
Ma dernière fréquentation.
Мое последнее знакомство.
Maudit soit le mal,
Будь проклята боль,
Tant de saisons,
Столько сезонов,
Ma dernière apparition.
Мое последнее видение.
Les mouchoirs et les violons,
Платки и скрипки,
Je m'en méfie comme du poison,
Я остерегаюсь их, как яда,
Mais qu'est-ce qu′on se sent seul au monde sans consolation
Но как же одиноко чувствуешь себя в мире без утешения
Ma consolation
Мое утешение.
Je n′vais plus parler dans le vide,
Я больше не буду говорить в пустоту,
De ma vie, ex-amours du style
О моей жизни, бывших любовях в стиле
Qu'on séduit et puis qu′on balance,
Которых соблазняют, а потом бросают,
Des chanteurs sans importance.
Песен без значения.
Je n'vais plus parler désormais,
Я больше не буду говорить отныне,
Je vais taire une éternité,
Я буду молчать вечность,
Inutile envie d′imbéciles,
Бесполезное желание глупцов,
Car l'amour ne tient qu′à un fil
Ведь любовь держится на волоске.
Ma consolation,
Мое утешение,
Ma déraison,
Мое безумие,
Ma dernière fréquentation.
Мое последнее знакомство.
Maudit soit le mal,
Будь проклята боль,
Tant de saisons,
Столько сезонов,
Ma dernière apparition.
Мое последнее видение.
Les mouchoirs et les violons,
Платки и скрипки,
Je m'en méfie comme du poison,
Я остерегаюсь их, как яда,
Mais qu'est-ce qu′on se sent seul au monde sans consolation
Но как же одиноко чувствуешь себя в мире без утешения
Ma consolation
Мое утешение.
Les mouchoirs et les violons,
Платки и скрипки,
Je m′en méfie comme du poison,
Я остерегаюсь их, как яда,
Mais qu'est-ce qu′on se sent seul au monde sans consolation
Но как же одиноко чувствуешь себя в мире без утешения
Ma consolation.
Мое утешение.





Writer(s): Pascal Obispo, Richard Boukortt


Attention! Feel free to leave feedback.