Pascal Obispo - Par absence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pascal Obispo - Par absence




Des vies seules qui pleurent
Одинокие жизни, которые плачут
Le long des rues de hasard
По улицам случайности
Des envies qui se perdent
Желания, которые теряются
Et d′autres qui s'égarent
И другие, которые сбиваются с пути
On court tous après quoi
Мы все бежим, после чего
Pendant que sous nos toits
Пока под нашими крышами
Il reste encore je crois
Еще я считаю,
De la place pour de l′amour
Место для любви
Encore et toujours
Снова и снова
Pour de l'amour
Ради любви
Encore et toujours
Снова и снова
Si je saigne, si je peine
Если я истекаю кровью, если мне трудно
Si je pleure sur mon sort
Если я оплакиваю свою судьбу
Si je traîne, si je sème
Если я буду тянуть, если я посею
Des pétales sur vos corps
Лепестки на ваших телах
Si j'oublie d′où je suis
Если я забуду, где я нахожусь
Et qui me mènera au port
И кто приведет меня в порт
Si je vais, sans regrets
Если я пойду, без сожалений
C′est par absence...
Это из-за отсутствия...
Sans doute
Без сомнения
Par absence d'amour
Из-за отсутствия любви
Sans doute...
Без сомнения...
Par absence d′amour
Из-за отсутствия любви
Des rêves qui s'évadent
Мечты, которые ускользают
Aux mers de tous les soleils
На морях всех солнц
Des pensées qui s′attardent
Мысли, которые задерживаются
Et d'autres qui s′éveillent
И другие, которые просыпаются
On court après le vent
Мы бежим за ветром.
D'Espagne... en Orient
Из Испании ... на востоке
Il reste encore pourtant
Он все еще остается тем не менее
De la place pour de l'amour
Место для любви
Encore et souvent
Снова и часто
Pour de l′amour
Ради любви
Encore et toujours...
Снова и снова...
Si je saigne, si je peine
Если я истекаю кровью, если мне трудно
Si je pleure sur mon sort
Если я оплакиваю свою судьбу
Si je traîne, si je sème
Если я буду тянуть, если я посею
Des pétales sur vos corps
Лепестки на ваших телах
Si j′oublie d'où je suis
Если я забуду, где я нахожусь
Et qui me mènera au port
И кто приведет меня в порт
Si je vais, sans regrets
Если я пойду, без сожалений
C′est par absence...
Это из-за отсутствия...
Sans doute
Без сомнения
Par absence d'amour
Из-за отсутствия любви
Sans doute...
Без сомнения...
Par absence d′amour
Из-за отсутствия любви
Si je saigne, si j'en crève
Если я истеку кровью, если я умру от этого
De froid quand l′hiver est fort
От холода, когда зима сильная
Si je vis, si je prie
Если я живу, если я молюсь
Les étoiles, les astres morts
Звезды, мертвые звезды
Si j'osais... si j'étais
Если бы я осмелился ... если бы я был
Quelqu′un d′autre,
Кто-то еще,
Quelqu'un de fort
Кто-то сильный
Je le sais, puisque c′est...
Я это знаю, раз так...
C'est par absence...
Это из-за отсутствия...
Sans doute
Без сомнения
Par absence d′amour
Из-за отсутствия любви
Sans doute...
Без сомнения...
Par absence d'amour
Из-за отсутствия любви
Par absence d′amour...
Из-за отсутствия любви...
Par absence d'amour...
Из-за отсутствия любви...





Writer(s): Pascal Obispo


Attention! Feel free to leave feedback.