Lyrics and translation Pascal Obispo - Pas besoin de regrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas besoin de regrets
Не нужно сожалений
La
nature
a
choisi
Природа
выбрала
Ses
anges
perdus
Своих
падших
ангелов
Et
nos
façons
si
différentes
И
наши
взгляды
на
улицы
De
voir
les
rues
Так
различны
Nos
manières
Наши
способы
Si
différentes
Так
различны
De
les
traverser
Пересекать
их
Et
cette
autre
façon
d'exister
И
этот
другой
способ
существования
Tu
me
l'as
dit
cent
fois
Ты
мне
сто
раз
говорила,
Que
ce
que
tu
vois
Только
тому,
что
видишь
Jour
ou
nuit,
Днём
или
ночью,
C'est
pareil
pour
moi
То
же
самое
и
для
меня
Je
te
vis
sans
te
voir
Я
живу
тобой,
не
видя
тебя
J'ai
Pas
besoin
de
regrets
Мне
не
нужны
сожаления
Et
surtout
pas
И
уж
тем
более
D'être
seul
pour
être
libre
Не
нужно
быть
одному,
чтобы
быть
свободным
J'ai
Pas
besoin
de
regrets
Мне
не
нужны
сожаления
Quand
tu
me
donnes
Когда
ты
даришь
мне
Encore
la
force
de
vivre
Снова
силы
жить
J'ai
Pas
besoin
de
regrets
Мне
не
нужны
сожаления
Car
la
lumière
n'éclaire
pas
Ведь
свет
не
освещает
Tous
les
chemins
Все
пути
Mais
plus
que
tes
yeux
Но
больше,
чем
твои
глаза
Dans
les
miens
В
моих
глазах
De
croire
en
ton
amour
Я
верю
в
твою
любовь
J'ai
simplement...
Мне
просто...
Simplement
besoin
Просто
нужно
La
nature
a
choisi
Природа
выбрала
Ses
anges
d'ici
Своих
ангелов
здесь
Et
nos
façons
si
différentes
И
наши
взгляды
на
жизнь
De
voir
la
vie
Так
различны
Et
ses
manières
И
наши
способы
Si
différentes
Так
различны
De
la
traverser
Проживать
её
Tellement
d'autres
Так
много
других
Façons
d'exister
Способов
существования
Tu
me
l'as
dit
cent
fois
Ты
мне
сто
раз
говорила,
Que
ce
que
tu
vois
Только
тому,
что
видишь
Jour
ou
nuit,
Днём
или
ночью,
C'est
pareil
pour
moi
То
же
самое
и
для
меня
Je
te
vis
sans
te
voir
Я
живу
тобой,
не
видя
тебя
J'ai
Pas
besoin
de
regrets
Мне
не
нужны
сожаления
Et
surtout
pas
d'être
seul
И
уж
тем
более
быть
одному
Pour
être
libre
Чтобы
быть
свободным
J'ai
Pas
besoin
de
regrets
Мне
не
нужны
сожаления
Quand
tu
me
donnes
Когда
ты
даришь
мне
Encore
la
force
de
vivre
Снова
силы
жить
J'ai
Pas
besoin
de
regrets
Мне
не
нужны
сожаления
Car
la
lumière
n'éclaire
pas
Ведь
свет
не
освещает
Tous
les
chemins
Все
пути
Mais
plus
que
tes
yeux
Но
больше,
чем
твои
глаза
Dans
les
miens
В
моих
глазах
De
croire
en
ton
amour
Я
верю
в
твою
любовь
J'ai
simplement...
Мне
просто...
Simplement
besoin
Просто
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal OBISPO, PASCAL OBISPO
Attention! Feel free to leave feedback.