Lyrics and translation Pascal Obispo - Pendant que je chante
Tout
un
monde
qui
s'écroule,
Целый
мир,
который
рушится,
Pendant
que
je
chante.
Пока
я
буду
петь.
Une
petite
voix
dans
la
foule,
Тихий
голос
в
толпе,
3min40
si
peu
importante.
3 минуты
40,
если
это
не
так
важно.
Des
hommes
qui
entre
eux
se
déchirent,
Мужчины,
которые
разрываются
между
собой,
Pendant
que
je
rêve.
Пока
я
мечтаю.
Et
entre
deux
champs
de
tirs,
И
между
двумя
стрельбищами,
Appellent
une
trêve.
Призываю
к
перемирию.
Une
ombre
d'avenir,
Тень
будущего,
Pourtant
le
jour
se
lève.
Тем
не
менее
день
встает.
Il
faut
vivre
avec
ça,
Мы
должны
жить
с
этим,
Se
dire
que
la
vie,
que
la
vie
continue.
Сказать
себе,
что
жизнь,
пусть
жизнь
продолжается.
Il
faut
vivre
avec
ça,
Мы
должны
жить
с
этим,
Retrouver
une
envie
qui
a
disparue.
Найти
желание,
которое
исчезло.
Il
faut
vivre
avec
ça...
С
этим
надо
жить...
...
un
jour
de
plus.
Des
libertés
qu'on
bafouent,
..,
еще
один
день.
Свободы,
которые
мы
попираем,
Pendant
que
je
t'aime.
Пока
я
люблю
тебя.
Un
monde
devenu
fou,
Мир
сошел
с
ума,
Une
violence
qu'on
sème,
Насилие,
которое
мы
сеем,
Et
se
répand
partout.
И
распространяется
повсюду.
Le
jour
se
lève
quand
même...
День
все
равно
встает...
Il
faut
vivre
avec
ça,
Мы
должны
жить
с
этим,
Se
dire
que
la
vie,
que
la
vie
continue.
Сказать
себе,
что
жизнь,
пусть
жизнь
продолжается.
Il
faut
vivre
avec
ça,
Мы
должны
жить
с
этим,
Retrouver
une
envie
qui
a
disparue.
Найти
желание,
которое
исчезло.
Il
faut
vivre
avec
ça...
С
этим
надо
жить...
...
un
jour
de
plus.
Même
si...
tu
vois...
..,
еще
один
день.
Хотя
...
видишь
ли...
Je
chante...
je
rêve...
et
je
t'aime.
Я
пою
...
я
мечтаю
...
и
я
люблю
тебя.
Il
faut
vivre
avec
ça,
Мы
должны
жить
с
этим,
Se
dire
que
la
vie,
que
la
vie
continue.
Сказать
себе,
что
жизнь,
пусть
жизнь
продолжается.
Il
faut
vivre
avec
ça,
Мы
должны
жить
с
этим,
Retrouver
une
envie
qui
a
disparue.
Найти
желание,
которое
исчезло.
Il
faut
vivre
avec
ça...
С
этим
надо
жить...
...
un
jour
de
plus.
(ad
lib)
..,
еще
один
день.
(ad
lib)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo
Attention! Feel free to leave feedback.